Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Economie in een overgangsstadium
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Landen in een overgangsfase
Neuromusculaire overgang
Neventerm
Overgang naar een markteconomie
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Overgangseconomie
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Transitieland
Traumatische neurose

Vertaling van "overgang zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


neuromusculaire overgang | zenuw/spier-overgang

connexion neuro-musculaire


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de maatregelen die reeds werden genomen (aanzienlijke kaderinkrimping, verhoging van de inschrijvingskosten voor de buitenlandse kinderen, schoolfusies, overgang naar de minimumleeftijd van drie jaar in plaats van 2,5 jaar voor de inschrijving in het kleuteronderwijs) is men verplicht geweest bijkomend personeel aan te werven teneinde tegemoet te komen aan deze aanzienlijke verhoging van het schoolbezoek dat zich op middellange termijn toch zou moeten stabiliseren.

Malgré les mesures qui ont déjà été prises (diminution sensible de l'encadrement, augmentation des droits d'inscription pour les enfants étrangers, fusion d'écoles, passage du minimum d'âge à trois ans, au lieu de 2,5 ans, pour l'inscription à la maternelle), il a été nécessaire d'engager du personnel supplémentaire pour faire face à cette augmentation sensible de la scolarité, qui devrait néanmoins se stabiliser à moyen terme.


Er wordt evenmin voorzien in een overgang naar de gewone procedure in geval van verzet, tenzij men het voorgestelde artikel 1343, § 1, aldus zou moeten begrijpen (waarover verder meer).

Le texte ne prévoit pas davantage un passage à la procédure ordinaire en cas d'opposition, à moins qu'il ne faille interpréter dans ce sens l'article 1343, § 1 , proposé (cf. infra).


Hoe dan ook zou de overgang in de loop van het eerste kwartaal 2016 moeten plaatsvinden.

Finalement, le passage devrait sans doute avoir lieu durant le premier trimestre 2016.


Het document dat uit de stemming in de Commissie buitenlandse zaken naar voren is gekomen, wijst er nadrukkelijker op dat landen die deel willen gaan uitmaken van de Europese Unie deze overgang ernstig moeten nemen en zich bewust moeten zijn van de verplichtingen en de implicaties die dat proces met zich meebrengt.

Le texte obtenu à la suite des votes en commission des affaires étrangères souligne avec davantage d’insistance la nécessité pour les pays désireux de rejoindre l’Union européenne de faire face à cette transition de manière consciencieuse, en sachant bien les devoirs et les implications que ce processus comprend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou kunnen betogen dat de opkomende landen in een overgang zitten en dat de huidige kredieten voor hulpverlening die overgang zouden moeten begeleiden, dat wil zeggen, dat het zwaartepunt geleidelijk moet worden verschoven van ontwikkeling naar niet-ODA-activiteiten.

D’aucuns feront valoir que les pays émergents sont en cours de transition et que l’enveloppe actuelle consacrée à l’aide devrait accompagner cette transition.


B. overwegende dat krachtens het Verdrag van Rome van 25 maart 1957 de Europese Economische Gemeenschap slechts gedurende een overgangsperiode gefinancierd zou worden door nationale bijdragen, waarna een overgang zou moeten plaatsvinden naar een stelsel van eigen middelen,

B. considérant que, dans le cadre du traité de Rome du 25 mars 1957, la Communauté économique européenne ne devait être financée par des contributions nationales que pendant une période de transition, laquelle devait être suivie par le passage à un système de ressource propres,


Met deze commissie zou de internationale gemeenschap doeltreffender en beter gecoördineerd moeten kunnen inspelen op de behoeften van landen die uit een conflictsituatie komen, en zou een betere overgang bewerkstelligd moeten kunnen worden van onmiddellijke bijstand direct na het conflict naar het uitwerken van strategieën voor een vreedzame en duurzame ontwikkeling op langere termijn.

Elle devrait permettre à la communauté internationale de répondre plus efficacement et de manière plus coordonnée aux besoins de pays sortant d’un conflit, ainsi que de garantir une meilleure transition de l’assistance apportée immédiatement après le conflit à la mise au point de stratégies de développement pacifique et durable à long terme.


Deze overgang zou uiterlijk op 31 december 2004 voltooid moeten zijn.

Cette transition devrait être totalement clôturée au plus tard le 31 décembre 2004.


13. is van mening dat tijdens deze overgangsperiode "voorwassen" een probleem zou kunnen zijn en dat de ingevoerde maatregelen en controles ook na de voltooiing van de overgang gehandhaafd moeten worden, teneinde voorgewassen geld te kunnen traceren;

13. estime que le préblanchiment pourrait constituer un problème lors du passage à l'euro et qu'il importe de maintenir les mesures et les contrôles aujourd'hui appliqués après que le basculement aura été opéré, de manière à pouvoir remonter la filière de l'argent préblanchi;


De minister zou dan ook maatregelen moeten nemen om de overgang vloeiend te doen verlopen.

Le ministre devrait donc prendre des mesures pour faciliter le passage à l'Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang zou moeten' ->

Date index: 2022-05-02
w