Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van een overgangsbepaling
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Opzegging van een voorlopige regeling
Overgangsbepaling

Vertaling van "overgangsbepaling voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






betekening van een overgangsbepaling | opzegging van een voorlopige regeling

dénonciation d'une disposition transitoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 216bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, in zoverre het bepaalt dat de aan de procureur des Konings toegekende mogelijkheid om een minnelijke schikking voor te stellen enkel kan plaatsvinden voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het in geen enkele overgangsbepaling voorziet voor de minnelijke schikkingen die zijn gesloten vóór 29 februari 2016, datum van inwerkingtreding van de wet van ...[+++]

« L'article 216bis, § 2, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016, en tant qu'il dispose que la faculté accordée au procureur du Roi de proposer une transaction ne peut avoir lieu que pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal, viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés le cas échéant, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit aucune disposition transitoire pour les transactions qui ont été conclues avant le 29 février 2016, date d'entrée en vigueur de la loi du 5 février 2016, mais dont le contrôle est fi ...[+++]


Deze overgangsbepaling voorziet dat artikel 598, 1º van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd in artikel 153 van dit wetsontwerp, tot de dag van de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007 de verwijzing naar de wet van 9 april 1930 voorziet.

La disposition transitoire proposée par le présent amendement fait en sorte que l'article 598, 1º du Code judiciaire, tel que modifié par l'article 153 du projet de loi en discussion, prévoie la référence à la loi du 9 avril 1930 jusqu'à la date d'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007.


Deze overgangsbepaling voorziet derhalve erin dat de adviescomités ingericht op grond van het bestaande artikel 259ter tot de inwerkingtreding van alle bepalingen van artikel 45 bevoegd blijven om van advies te dienen omtrent de titels en verdiensten van de kandidaten.

La présente disposition transitoire prévoit donc que les comités d'avis, institués sur la base de l'article 259ter actuel, restent compétents afin de donner leur avis sur les titres et expérience des candidats jusqu'à l'entrée en vigueur de l'ensemble des dispositions de l'article 45.


Het merkt daarenboven op dat er geen enkele overgangsbepaling bestaat die erin voorziet dat de door de autonome overheidsbedrijven te betalen compenserende bijdragen enkel betrekking zouden hebben op de bijdragen die verschuldigd zijn vanaf hun onderworpenheid, namelijk vanaf 1 juli 2002.

Elle relève par ailleurs qu'il n'existe aucune disposition transitoire prévoyant que les cotisations de compensation à payer par les entreprises publiques autonomes ne seraient afférentes qu'aux cotisations dues à partir de leur assujettissement, soit à partir du 1 juillet 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 : Voert een nieuw artikel 18bis in dat een overgangsbepaling voorziet voor de nieuw op te richten vredegerechten waar de zittingsdagen uiteraard niet op voorhand door de nieuwe vrederechter kunnen vastgesteld worden, maar via koninklijk besluit zullen geschieden.

Art. 7 : Insère un nouvel article 18bis qui prévoit une disposition transitoire pour les nouvelles justices de paix à créer où comme les jours d'audience ne peuvent évidemment pas être fixés à l'avance par le nouveau juge de paix, ils le seront par arrêté royal.


Art. 8 : Voert een nieuw lid in bij artikel 19 dat eveneens een overgangsbepaling voorziet opdat vrederechters zich kunnen verplaatsen buiten hun grenzen voor de zaken waarvoor zij nog bevoegd blijven.

Art. 8 : Insère un nouvel alinéa à l'article 19 qui prévoit également une disposition afin que les juges de paix puissent se déplacer en dehors des limites de leur ressort pour les affaires dont ils sont encore saisis.


De heer Cheron stelt vast dat de heer Pieters, die getracht heeft aan te tonen dat de voorgestelde wijziging van artikel 195 verkeerd was, nu voorstelt om twee artikelen toe te voegen aan de lijst waarin de overgangsbepaling voorziet en die niets te maken hebben met de hervorming van de instellingen.

M. Cheron constate que M. Pieters, qui a essayé de démontrer que la modification proposée de l'article 195 était erronée, propose maintenant d'ajouter deux articles à la liste prévue par la disposition transitoire qui n'ont rien à voir avec la réforme institutionnelle.


Om te kunnen nagaan of de betrokken deposanten correct zijn geïnformeerd, voorziet artikel 13 in de verplichting voor de kredietinstellingen naar Belgisch recht om de houders van obligaties en andere bancaire schuldvorderingsbewijzen die vóór 12 mei 2016 door het depositogarantiestelsel waren gewaarborgd, en die niet in aanmerking komen voor de overgangsbepaling van artikel 419/2 van de wet van 25 april 2014, er schriftelijk van in kennis te stellen dat hun effecten niet langer door het Belgische depositogarantiestelsel zijn gedekt.

Pour s'assurer que les déposants concernés soient correctement informés, l'article 13 prévoit l'obligation pour les établissements de crédit de droit belge d'informer par écrit les titulaires d'obligations et d'autres titres de créance bancaires qui étaient assurés par le système de garantie des dépôts avant le 12 mai 2016 et qui ne bénéficient pas de la disposition transitoire de l'article 419/2 de la loi bancaire, que leurs titres ne sont plus couverts par le système belge de garantie des dépôts.


De wet voorziet daarenboven in een overgangsbepaling rond de probatiecommissies.

La loi instaure en outre une disposition transitoire à l'égard des commissions de probation.


Gewezen wordt op het feit dat in het geval van deze laatste categorie kanalen - ook al hebben een aantal ervan niet het in de artikelen 4 en 5 van de richtlijn voorgeschreven percentage bereikt - de Spaanse materiële wetgeving op dit gebied in twee uitzonderingen voorziet: tijdens het eerste jaar waarin wordt uitgezonden dient 40 % van de zendtijd voor Europese producties te worden gerserveerd (eerste overgangsbepaling) en de programmapaketten van betaalkanalen die door een exploitant van een televisiekanaal in het kader van een vasto ...[+++]

S'agissant de cette dernière catégorie de chaînes, il convient de noter que, même si pour certaines d'entre elles le pourcentage fixé par les articles 4 et 5 de la directive n'est pas atteint, la loi matérielle espagnole prévoit deux exceptions dans ce domaine: une part de 40 % du temps d'antenne réservée aux oeuvres européennes au cours de la première année de diffusion (première disposition transitoire) et la totalisation, aux fins de l'application des quotas, pour les bouquets de chaînes payantes proposés par les opérateurs de télévision dans le cadre d'une offre déterminée (article 7 paragraphe 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsbepaling voorziet' ->

Date index: 2021-03-06
w