Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overgangsexamen
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vergelijkend overgangsexamen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «overgangsexamen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]






Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 349. De ambtenaar die slaagt voor een vergelijkend overgangsexamen naar het hogere niveau en die na verloop van twee jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van dat examen, niet is benoemd tot de graad waarvoor hij heeft medegedongen, krijgt een jaarlijkse toelage waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :

Art. 349. L'agent, lauréat d'un concours d'accession au niveau supérieur qui, à l'expiration d'une période de deux ans à dater du procès-verbal de ce concours, n'a pas été nommé au grade pour lequel il a concouru, obtient une allocation annuelle dont le montant est fixé comme suit :


Art. 348. De ambtenaar die slaagt voor een vergelijkend overgangsexamen naar het hogere niveau en die na verloop van twee jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van dat examen, niet is benoemd tot de graad waarvoor hij heeft medegedongen, krijgt een jaarlijkse toelage waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :

Art. 348. L'agent, lauréat d'un concours d'accession au niveau supérieur qui, à l'expiration d'une période de deux ans à dater du procès-verbal de ce concours, n'a pas été nommé au grade pour lequel il a concouru, obtient une allocation annuelle dont le montant est fixé comme suit :


Art. 348. De ambtenaar die slaagt voor een vergelijkend overgangsexamen naar het hogere niveau en die na verloop van twee jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van dat examen, niet is benoemd tot de graad waarvoor hij heeft medegedongen, krijgt een jaarlijkse toelage waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :

Art. 348. L'agent, lauréat d'un concours d'accession au niveau supérieur qui, à l'expiration d'une période de deux ans à dater du procès-verbal de ce concours, n'a pas été nommé au grade pour lequel il a concouru, obtient une allocation annuelle dont le montant est fixé comme suit :


Art. 340. De ambtenaar die slaagt voor een vergelijkend overgangsexamen naar het hogere niveau en die na verloop van twee jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van dat examen, niet is benoemd tot de graad waarvoor hij heeft medegedongen, krijgt een jaarlijkse toelage waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :

Art. 340. L'agent, lauréat d'un concours d'accession au niveau supérieur qui, à l'expiration d'une période de deux ans à dater du procès-verbal de ce concours, n'a pas été nommé au grade pour lequel il a concouru, obtient une allocation annuelle dont le montant est fixé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de moedertaalcursussen wordt het opleidingsverlof geweigerd als de ambtenaar voor een wervingsexamen of een loopbaanexamen is geslaagd, waardoor hij een voldoende kennis van de moedertaal heeft bewezen (opstellen van een samenvatting en kritische bespreking bijvoorbeeld) en als de gevolgde opleiding een lager niveau of hetzelfde niveau heeft als het examen waarvoor hij is geslaagd (bijvoorbeeld: de laureaat van een algemene proef van een overgangsexamen naar niveau 2 die een opleiding van het «lager secundair onderwijs» of «begin ...[+++]

Pour les cours de langue maternelle, le congé de formation sera refusé si l'agent a réussi un concours de recrutement ou un examen de carrière au cours duquel il a prouvé sa connaissance suffisante de sa langue maternelle (rédaction d'un résumé et commentaire critique par exemple) et que le cours suivi est d'un niveau inférieur ou égal au niveau de l'examen (exemple: le lauréat de l'épreuve générale d'un concours d'accession au niveau 2 qui suit un cours de niveau «secondaire inférieur», «débutant» ou le lauréat de l'épreuve générale d'un concours d'accession au ...[+++]


3. Ijvert de eerste minister (of de voorzitter van de FOD waarvoor de eerste minister politiek verantwoordelijk is) voor een «overgangsexamen» bij Selor om de leden van zijn cel beleidsvoorbereiding toe te laten statutair te worden?

3. Le premier ministre (ou le président du SPF dont le premier ministre assume la responsabilité politique) plaide-t-il pour un «examen de transition» organisé par le Selor afin de permettre aux membres de sa cellule politique stratégique de devenir statutaires?


Wanneer bij een overgangsexamen van niveau 2 naar niveau 1 een kandidaat tijdens een sessie geen 60% van de punten in elk van de vier vakken behaalt, maar ten minste 65% van de punten in een of meer vakken, wordt hem een brevet van de examengedeelten waarvoor hij geslaagd is afgeleverd.

Quand lors d'un examen de passage du niveau 2 au niveau 1 un candidat n'obtient pas 60% des points dans chacune des quatre branches mais au moins 65% des points dans une ou plusieurs branches, il reçoit un certificat pour les parties de l'examen qui ont été réussies.


Dat probleem rijst accuut met betrekking tot het overgangsexamen (BN/93/011a) waarvoor de procedure lopend is bij het Vast wervingssecretariaat.

Ce problème se pose de manière aigue en ce qui concerne l'examen de passage (BN/93/011a), pour lequel la procédure est actuellement en cours auprès du Secrétariat permanent au recrutement.


w