Maar ik vind het even onacceptabel dat we uit de losse pols beweren dat de kleine lidstaten in bepaalde opzichten gebruik mogen maken van een overgangsfase, want wie zijn eigenlijk die kleine lidstaten?
Je trouve également inacceptable de dire, à la va-vite, que les petits États membres devraient bénéficier de périodes transitoires dans certains domaines. Qui sont ces petits États membres?