Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak maken

Traduction de «overgangsmaatregel aanspraak maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation


aanspraak maken op de communautaire reserve van het tariefcontingent

effectuer un tirage sur la réserve communautaire du contingent tarifaire


scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken

élève non de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de werkzoekende kan aantonen dat hij in het verleden aanspraak kon maken op de overgangsmaatregel vermeld in artikel 9, tweede lid, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, en dat hij zijn prestaties in wijk-werken niet heeft onderbroken voor een periode langer dan twaalf maanden.

3° le demandeur d'emploi peut démontrer qu'il pouvait, dans le passé, prétendre à la mesure transitoire visée à l'article 9, alinéa 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, et qu'il n'a pas interrompu ses prestations de travail de proximité pour une période supérieure à douze mois.


Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit moet men houder zijn van een beroepstitel van een gezondheidszorgberoep zoals bepaald in het KB nr. 78 die minimum een bacheloropleiding bekroont, om aanspraak te kunnen maken op de overgangsmaatregel.

Pour pouvoir prétendre aux mesures transitoires, il faut être porteur, à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, d'un titre professionnel d'une des professions de soins de santé déterminées dans l'arrêté royal n° 78, qui sanctionne au minimum une formation de bachelier.


De zesde paragraaf betreft de aanvragen voor een verlof dat een aanvang neemt in 2012, ingediend door ambtenaren die geen aanspraak kunnen maken op de overgangsmaatregel vervat in de tweede of de derde paragraaf en dus niet onderworpen blijven aan de vroegere bepalingen zoals zij van kracht waren op 1 januari 2012.

Le sixième paragraphe concerne les demandes pour un congé prenant cours en 2012, introduites par des agents qui n'ont pas droit à la mesure transitoire reprise à l'alinéa deux ou trois et qui, par conséquent, ne restent pas soumis aux dispositions antérieures telles qu'elles étaient en vigueur au 1 janvier 2012.


2. Het verslag aan de Koning preciseert het volgende in verband met artikel 5, § 6, van het ontwerp : " De zesde paragraaf betreft de aanvragen voor een verlof dat een aanvang neemt in 2012, ingediend door ambtenaren die geen aanspraak kunnen maken op de overgangsmaatregel vervat in de tweede of de derde paragraaf en dus niet onderworpen blijven aan de vroegere bepalingen zoals zij van kracht waren op 1 januari 2012.

2. En ce qui concerne l'article 5, § 6, du projet, le rapport au Roi précise « Le sixième paragraphe concerne les demandes pour un congé prenant cours en 2012, introduites par des agents qui n'ont pas droit à la mesure transitoire reprise à l'alinéa deux ou trois et qui, par conséquent ne restent pas soumis aux dispositions antérieures telles qu'elles étaient en vigueur au 1 janvier 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de steller van het ontwerp een uitzondering wenst te stellen op de voorwaarde van de 15 dienstjaren die ambtenaren welke geen aanspraak kunnen maken op de overgangsmaatregel werkelijk gepresteerd moeten hebben in penitentiaire inrichtingen, dient hij de verschillende behandeling die hij aldus onder de ambtenaren invoert, te verantwoorden in het verslag aan de Koning.

En tout état de cause, si l'auteur du projet entend faire exception à la condition des 15 années de service prestées effectivement au sein des établissements pénitentiaires pour les agents qui n'ont pas droit à la mesure transitoire, il lui appartient de justifier, dans le rapport au Roi, la différence de traitement qu'il introduirait ainsi entre les agents.


Art. 15. Bij overgangsmaatregel kan de militair bedoeld in artikel 1, eerste lid, die in 2002 niet kan genieten van de maandelijkse toelage waarvan het bedrag bepaald is in tabel van de bijlage 1 bij dit besluit omdat hij de trainingsvoorwaarden bedoeld in artikel 2, eerste lid, niet vervult, aanspraak maken op een forfaitaire toelage van 24,67 EUR per dag dat hij deelneemt aan prestaties van opruiming of vernietiging van ontploffingstuigen.

Art. 15. Par mesure transitoire, le militaire visé à l'article 1, § 1, qui, en 2002, ne peut bénéficier de l'allocation mensuelle dont le montant est fixé au tableau de l'annexe 1 au présent arrêté parce qu'il ne remplit pas les conditions d'entraînement visées à l'article 2, § 1, peut prétendre, par jour de participation à des prestatons d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs, à une allocation forfaitaire de 24,67 EUR.


De getroffenen en rechthebbenden die op het ogenblik van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit reeds gepensioneerd waren, konden bij wijze van overgangsmaatregel aanspraak maken op een meer voordelige regeling waarbij hun vergoedingen niet verminderd werden, doch niet meer geïndexeerd tot de in het koninklijk besluit van 17 juli 1974 bedoelde bedragen bereikt zijn.

Les victimes et ayants droit, déjà pensionnés à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal, ont pu bénéficier à titre transitoire, d'une mesure plus favorable: leurs indemnités n'ont subi aucune diminution, mais elles n'ont plus été indexées jusqu'à ce qu'elles atteignent les montants fixés par l'arrêté royal du 17 juillet 1974.


2. Is u niet van oordeel dat de politieraadsleden en " de personeelsleden van de lokale politie" verschillend behandeld worden in de mate dat die laatsten aanspraak maken op een overgangsmaatregel voor de achterstallige bezoldigingen en de politieraadsleden niet verantwoordelijk kunnen gesteld worden voor de laattijdige uitbetaling van hun presentiegeld?

2. N'estimez-vous pas qu'il existe une différence de traitement entre les conseillers de police et " le personnel de la police locale" qui bénéficie d'une mesure transitoire pour les arriérés de rémunération dès lors que le retard dans le paiement des jetons de présence ne peut être imputé aux conseillers de police?




D'autres ont cherché : aanspraak maken     overgangsmaatregel aanspraak maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsmaatregel aanspraak maken' ->

Date index: 2024-07-05
w