Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische transitie
Overgang naar democratie

Traduction de «overgangsperiode naar democratie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité


democratie met meerpartijenstelsel en zonder onderscheid naar ras

démocratie multipartite et non raciale


democratische transitie | overgang naar democratie

transition démocratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. doet andermaal een oproep aan alle partijen in Egypte om de dialoog aan te gaan met het oog op verdere vooruitgang op de weg naar wezenlijke en duurzame democratie; verzoekt alle partijen, en met name de president, zich hiervoor sterker in te zetten; betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke overgangsperiode en blijft steun geven aan legitieme democratische aspiraties;

1. renouvelle ses appels précédents au dialogue entre toutes les parties en Égypte afin d'enregistrer de nouvelles avancées vers une démocratie bien ancrée et durable; engage l'ensemble des parties, et en particulier le président, à intensifier leurs efforts à cet égard; exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition et continue à soutenir ses aspirations démocratiques légitimes;


Het democratiseringsproces in Mali, dat na de staatsgreep van 26 maart 1991 in gang werd gezet, heeft enkele beslissende mijlpalen gekend, waaronder de overgangsperiode naar democratie, van 26 maart tot en met 8 juni 1992, die binnen de gestelde termijn en volgens de gedane toezeggingen werd voltooid.

Entamé suite à des événements ayant conduit au coup d’État du 26 mars 1991, le processus de démocratisation au Mali a été marqué par quelques étapes-clés, parmi lesquelles la transition démocratique du 26 mars 1991 au 8 juin 1992, conduite à son terme dans les délais et dans le respect des engagements souscrits.


R. overwegende dat Egypte zich in een rampzalige economische situatie bevindt waarin de reserves aan buitenlandse valuta zeer geslonken zijn en het Egyptische pond de laagste wisselkoers sinds 2004 kent; overwegende dat economische vooruitgang van het land zal afhangen van een politieke en sociale stabiliteit op de lange termijn; overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces op weg naar democratie;

R. considérant que la situation économique égyptienne se trouve dans un état désastreux, avec des réserves en devises étrangères à un niveau bas et une livre égyptienne à son niveau le plus bas depuis 2004; considérant que l'amélioration économique du pays dépendra de la stabilité politique et sociale à long terme dans le pays; considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition et qu'elle fait face à des défis et des difficultés considérables dans le processus vers la démocratie;


1. doet andermaal een oproep aan alle partijen in Egypte om de dialoog aan te gaan met het oog op verdere vooruitgang op de weg naar wezenlijke en duurzame democratie; verzoekt alle partijen, en met name de president, zich hiervoor sterker in te zetten; betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke overgangsperiode en blijft steun geven aan legitieme democratische aspiraties;

1. renouvelle son appel précédent au dialogue entre toutes les parties en Égypte afin de progresser encore vers une démocratie approfondie et durable; engage l'ensemble des parties, et en particulier le Président, à intensifier leurs efforts à cet égard; exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition démocratique et continue à soutenir ses aspirations démocratiques légitimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het referendum over de grondwet is een belangrijk moment in het proces van politieke overgang en een nieuwe stap van het Iraakse volk op de weg naar democratie, vrijheid en vrede, welk proces ook na de overgangsperiode zal worden voortgezet.

Le référendum sur la constitution marque une étape importante dans le processus de transition politique; le peuple iraquien a ainsi franchi un nouveau pas sur la voie de la démocratie, de la liberté et de la paix, et cette évolution se poursuivra au-delà de la période de transition.


15. zou graag zien dat het akkoord over de verdeling van de macht gedurende de overgangsperiode naar democratie bijdraagt tot de beëindiging van de plundering van de bodemschatten van de RDC en zo spoedig mogelijk in werking treedt;

15. souhaite que l'accord de partage du pouvoir, pendant la période de transition vers la démocratie, contribue à mettre fin au pillage des richesses de la RDC et souhaite sa mise en application dans les meilleurs délais;


1.1. In de begintijd van de met de val van het communistische regime ingeluide overgangsperiode naar markteconomie en democratie heeft Bulgarije het erg moeilijk gehad.

1.1. La Bulgarie a connu des débuts particulièrement difficiles dans sa période de transition vers une économie de marché et l'instauration d'une démocratie après la chute du régime communiste.


* GBVB = Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. In het kader van de in december 1993 goedgekeurde gezamenlijke actie werd ook verzocht : om ten eerste via interne werkzaamheden een begin te maken met het instellen van een passend samenwerkingskader om de economische en sociale grondslag van Zuid-Afrika's overgang naar een multiraciale democratie te consolideren, en, ten tweede om overeenstemming om de voorstellen van de Commissie in die richting te bestuderen zowel voor de onmiddellijke overgangsperiode als voor de langere ...[+++]

L'action commune approuvée en décembre 1993 exigeait également que des travaux soient entamés sur le plan interne en vue de créer un cadre de coopération approprié pour consolider la base économique et sociale du passage de l'Afrique du Sud à une démocratie multiraciale, et qu'un accord intervienne pour examiner les propositions de la Commission à cette fin, tant pour la période transitoire immédiate que pour le long terme.


- De minister dankt u voor uw vraag die blijk geeft van uw terechte belangstelling voor de overgangsperiode waarin Irak evolueert naar de democratie en de rechtsstaat.

- Le ministre vous remercie de votre question, qui traduit un intérêt légitime pour la période de transition vécue par l'Irak, qui évolue vers la démocratie et l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode naar democratie' ->

Date index: 2023-06-10
w