Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vacatures waarin niet wordt voorzien

Traduction de «overgangsperiode voorzien waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vacatures waarin niet wordt voorzien

offres d'emploi non satisfaites


verdikking waarin gaten voorzien van schroefdraad zijn aangebracht

trou fileté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er nog een overgangsperiode voorzien waarin per ambtenaar een volledig " papieren" individueel dossier wordt aangelegd ?

Une période de transition est-elle prévue pendant laquelle on disposera d'un dossier individuel « papier » complet par fonctionnaire ?


Bijgevolg werd in het voorstel tot nieuw koninklijk besluit een overgangsperiode voorzien, waarin het systeem zoals aangewend door het Instituut voor Farmaco-Epidemiologie in België (IFEB) kan worden toegepast door het FAGG in afwachting van de praktische uitwerking van een beter registratiesysteem.

Par conséquent, le nouvel arrêté royal prévoit une période transitoire pendant laquelle le système tel qu’utilisé par l’Institut Pharmaco-épidémiologique belge (IPhEB) peut être appliqué par l’AFMPS dans l’attente de la mise en œuvre d’un meilleur système d’enregistrement.


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode om de Commissie in staat te stellen een verordening voor te bereiden en vast te stellen waarin de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling op basis van maximumwaarden voor residuen overeenkomstig de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90, alsmede sommige andere uitvoeringsbepalingen voor deze nieuwe verordening, worden opgenomen,

Une période de transition devrait être prévue pour permettre à la Commission d’élaborer et d’adopter un règlement qui intègre les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus fixées aux annexes I à IV du règlement (CEE) no 2377/90 ainsi que certaines modalités d’application de ce nouveau règlement,


Om een vlotte overgang van Verordening (EU) nr. 531/2012 naar de afschaffing van de toeslagen op de retailroamingtarieven te verzekeren, moet deze verordening voorzien in een overgangsperiode waarin de roamingaanbieders een toeslag op de binnenlandse prijzen voor verleende gereguleerde retailroamingdiensten mogen aanrekenen.

Afin d’assurer une transition sans heurts entre le règlement (UE) no 531/2012 et la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires, le présent règlement devrait prévoir une période de transition, au cours de laquelle les fournisseurs de services d’itinérance devraient pouvoir appliquer des frais supplémentaires par rapport aux prix nationaux pour les services d’itinérance au détail réglementés qu’ils fournissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt in een overgangsperiode van drie jaar voorzien, waarin de federale besturen hun informaticasystemen moeten aanpassen aan de open standaarden en over de broncodes zullen beschikken van de programma's waarvan ze gebruik maken.

Une période transitoire de trois ans est prévue, durant laquelle les administrations fédérales adapteront leurs systèmes informatiques aux standards ouverts et disposeront du code source des logiciels dont elles font usage.


Het is daarbij de bedoeling dat een korte overgangsperiode wordt voorzien waarin het koninklijk besluit kan worden opgesteld dat de overgang van een papieren drager naar een elekronische vorm regelt.

L'objectif est de prévoir une brève période transitoire en vue d'élaborer l'arrêté royal qui réglera le passage d'un support papier à un support électronique.


Om de overgang naar de voorschriften van deze verordening te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een overgangsperiode waarin opdrachtgevers een klinische proef overeenkomstig Richtlijn 2001/20/EG mogen starten en uitvoeren.

Pour faciliter la transition vers la réglementation établie dans le présent règlement, les promoteurs devraient être autorisés à lancer et à conduire des essais cliniques conformément à la directive 2001/20/CE durant une période transitoire.


Daarom moet een tweestappenprocedure voor gerookt vlees en gerookte vis worden vastgesteld, waarin wordt voorzien in een overgangsperiode van twee jaar vanaf de datum van toepassing van deze verordening voordat de lagere maximumgehalten van toepassing worden.

Il convient donc d’établir pour les viandes fumées et les poissons fumés une procédure en deux étapes qui accorde une période transitoire de deux ans, à compter de la date d’application du présent règlement, avant l’entrée en application de teneurs maximales plus basses.


Er wordt overigens een aanzienlijke overgangsperiode voorzien, waarin zowel het huidige mailadres als het nieuwe belgium.be-adres zullen kunnen gebruikt worden.

On prévoit d'ailleurs une période de transition considérable, pendant laquelle tant l'adresse e-mail actuelle que la nouvelle adresse belgium.be pourront être utilisées.


Daarom moet worden voorzien in een redelijke overgangsperiode waarin de vorige modellen van het certificaat van overeenstemming nog mogen worden gebruikt.

Il convient donc de prévoir une période transitoire suffisante, pendant laquelle les précédents modèles de certificats de conformité continuent d’être utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode voorzien waarin' ->

Date index: 2022-05-19
w