Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Overgangsregelingen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Vertaling van "overgangsregelingen pas vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


De verordening is vanaf 1 juli 2016 van toepassing, met uitzondering van de onderwerpen geregeld in artikel 37 (overgangsregelingen met betrekking tot de raad van bestuur), 38 (overgangsregelingen met betrekking tot de uitvoerend directeur en het personeel) en 39 (overgangsbepalingen inzake de begroting). Deze zijn van toepassing vanaf 24 december 2015.

Il s’applique depuis le 1er juillet 2016, excepté en ce qui concerne les aspects régis par les articles 37 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration), 38 (arrangements transitoires concernant le directeur exécutif et le personnel) et 39 (dispositions budgétaires transitoires) qui s’appliquent depuis le 24 décembre 2015.


1. is van mening dat werknemers van een land dat toetreedt tot de Europese Unie in beginsel vanaf de datum van toetreding het recht op vrij verkeer moeten kunnen uitoefenen, en dat overgangsregelingen ter beperking van dat recht vermeden moeten worden;

1. estime que, par principe, le droit de libre circulation des travailleurs doit être accordé à partir de la date d'adhésion d'un pays à l'Union européenne et qu'il convient d'éviter les arrangements transitoires limitant ce droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.

A la suite de l'accord de ce soir, j'espère qu'un vote formel pourra intervenir rapidement au Parlement et au Conseil, ce qui permettra aux textes législatifs et aux dispositions de transition d'être formellement adoptés avant la fin de l'année et d'être appliqués à partir du 1er janvier 2014.


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag ...[+++]

41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'EUR supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et demande i ...[+++]


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag ...[+++]

41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'EUR supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et demande i ...[+++]


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 mln EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 mln EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 mln EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 mln ...[+++]

41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'euros supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et d ...[+++]


Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.

Des dispositions transitoires pour une durée maximale de sept ans , en trois phases distinctes, sont actuellement appliquées aux ressortissants de huit États membres ayant adhéré à l’Union le 1er mai 2004[13] (UE-8) et aux ressortissants bulgares et roumains après l’adhésion de leur pays le 1er janvier 2007.


Volgens het uiteindelijk bereikte compromis zal Polen kunnen profiteren van overgangsregelingen m.b.t. de aankoop van tweede woningen (voor een periode van vijf jaar vanaf de toetreding) en de aankoop van landbouw- en bosbouwgronden (voor een periode van twaalf jaar vanaf de toetreding).

Conformément au compromis final, la Pologne bénéficie de régimes transitoires concernant l'acquisition de résidences secondaires (pour une période de cinq ans à compter de l'adhésion) et l'acquisition de terres agricoles et forestières (pour une période de 12 ans à compter de l'adhésion).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsregelingen pas vanaf' ->

Date index: 2023-01-05
w