Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
BTG
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Democratische overgangsregering
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
GNTL
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Nationale overgangsregering van Liberia
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Overgangsregering van Bougainville
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "overgangsregering hun werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


nationale overgangsregering van Liberia | GNTL [Abbr.]

gouvernement national transitoire du Libéria | GNTL [Abbr.]


democratische overgangsregering

gouvernement de transition démocratique


overgangsregering van Bougainville | BTG [Abbr.]

Gouvernement intérimaire de Bougainville | Gouvernement transitoire de Bougainville | BTG [Abbr.] | GTB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De missie steunt dialoog en verzoening en beschermt belangrijke infrastructuur (zoals overheidsgebouwen en de internationale luchthaven van Mogadishu), zodat de instellingen van de federale overgangsregering hun werk kunnen doen.

L'AMISOM soutient le dialogue et la réconciliation tout en assurant la protection d'infrastructures clés (comme les bâtiments du gouvernement et l'aéroport international de Mogadiscio), de manière à permettre aux institutions fédérales de transition d'accomplir leurs tâches.


Ik ben ingenomen met de aankondiging dat er in de derde week van december verkiezingen zullen worden gehouden en ik roep de overgangsregering op om ervoor te zorgen dat deze verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen en dat de Kiescommissie haar werk aan de routekaart kan voortzetten.

Je me félicite sincèrement de l'annonce selon laquelle les élections auront lieu la troisième semaine de décembre prochain, et j'invite le gouvernement intérimaire à garantir que ces élections soient justes et libres et à permettre à la commission électorale de poursuivre sa feuille de route.


11. verzoekt de overgangsregering werk te maken van de oprichting van een nationale mensenrechtencommissie, wat overigens ook een prioriteit moet zijn voor de toekomstige burgerregering;

11. demande au gouvernement intérimaire de progresser dans la création d'une commission nationale des droits de l'homme, dont la mise en œuvre devrait également être une priorité pour le futur gouvernement civil;


5. betreurt dat de overgangsregering, die weliswaar vorderingen boekt op het gebied van corruptiebestrijding, aanzienlijk minder werk maakt van politieke hervormingen; dringt aan op het herstel van de democratie en op de opheffing van de noodtoestand in Bangladesh; dringt met name aan op de opheffing van het verbod op alle politieke activiteiten, om alle partijen en politieke organisaties in staat te stellen open en eerlijke verkiezingen voor te bereiden, zoals de grondwet bepaalt;

5. regrette que le gouvernement intérimaire, tout en progressant dans la lutte contre la corruption, ait été beaucoup moins assidu en matière de réforme politique; réclame le retour à la démocratie et la levée de l'état d'urgence au Bangladesh; demande en particulier la levée de l'interdiction de toute activité politique, afin de permettre à tous les partis et à toutes les organisations politiques de préparer des élections libres et équitables, comme prévu par la constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overgangsregering van de Democratische Republiek Congo boekt nauwelijks vorderingen op de weg naar democratische verkiezingen. Sinds 1998 heeft de door een burgeroorlog veroorzaakte humanitaire crisis aan 3,8 miljoen mensen het leven gekost. Verder worden nog steeds de mensenrechten onvoldoende geëerbiedigd en is er geen einde gekomen aan de economische exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het land door buitenlandse bedrijven. Is het voorzitterschap van de Raad tegen deze achtergrond van oordeel dat de Europese Unie voldoende pogingen in het werk stelt om ervoor te ...[+++]

En République démocratique du Congo (RDC), les progrès du gouvernement transitoire, qui est chargé de conduire le pays vers des élections démocratiques, restent lents. Une crise humanitaire secoue le pays, à la suite de la guerre civile qui a entraîné la mort de plus de 3,8 millions de personnes depuis 1998. Les droits de l’homme ne sont ni respectés ni protégés, tandis que les ressources naturelles du pays continuent à être exploitées économiquement par des sociétés étrangères.


De Europese Unie meent dat de installatie van een federale overgangsregering een belangrijke stap is naar de totstandbrenging van duurzame vrede, stabiliteit en centraal gezag in Somalië, maar wijst erop dat, wil deze doelstelling kunnen worden bereikt, er nog veel werk moet worden verricht.

L'Union européenne estime que la constitution d'un gouvernement fédéral transitoire est une étape importante vers l'instauration d'une paix, d'une stabilité et d'une autorité centrale durables en Somalie, mais souligne qu'il reste beaucoup à faire pour atteindre cet objectif.


F. overwegende dat de overgangsregering van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) goed werk heeft verricht, zowel bij de raadpleging van de bevolking van Oost-Timor, met inachtneming van de Overeenkomst van New York, alsook om de verkiezingen voor de constituerende vergadering mogelijk te maken,

F. considérant que l'Administration transitoire des Nations unies au Timor Oriental (ATNUTO) a accompli un bon travail, soit pour le processus de consultation du peuple du Timor oriental, dans le respect de l'accord de New York, soit pour rendre possibles les élections à l'Assemblée constitutive,


w