Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «overgebrachte vluchtelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervestiging is het proces waarbij op voorstel van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) ontheemden die duidelijk internationale bescherming nodig hebben van een niet-EU-land naar een EU-land worden overgebracht en daar worden gevestigd met een wettelijke vorm van bescherming.

La réinstallation est une procédure selon laquelle, sur proposition du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), les personnes déplacées ayant manifestement besoin d’une protection internationale sont transférées d’un pays non membre de l’EU et établies dans un pays de l’UE qui leur accorde une protection juridique.


Het EU-Turkije akkoord dat op 18 maart 2016 door de Europese Raad werd aanvaard heeft tot doel de chaotische, irreguliere en vaak onveilige migratie naar de Europese Unie een halt toe te roepen, en tegelijkertijd meer mogelijkheden aan te bieden aan de vluchtelingen met nood aan internationale bescherming om via een legale en veilige manieren naar de Europese Unies (EU) te worden overgebracht.

L'accord UE-Turquie, approuvé le 18 mars 2016 par le Conseil européen, a pour objectif de mettre un terme à la migration chaotique, irrégulière et souvent dangereuse vers l'Union européenne (UE).


25. onderstreept hoe belangrijk het is om de financiële verantwoordelijkheid op het gebied van asiel te delen en beveelt aan een goed toegerust mechanisme in het leven te roepen om, absoluut of proportioneel, grotere aantallen asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten op te vangen en lidstaten met minder ontwikkelde asielstelsels te helpen; is van oordeel dat nader onderzoek moet worden gedaan om de werkelijke kosten van het ontvangen en verwerken van asielaanvragen vast te stellen en te kwantificeren; verzoekt de Commissie dan ook onderzoek te doen om na te gaan hoeveel middelen moeten worden uitgetrokken naargelang van de verantwoordelijkheid die elke lidstaat draagt, op basis van indicatoren zoals: het aantal eer ...[+++]

25. souligne l'importance du partage de la responsabilité financière en matière d'asile; recommande la création d'un mécanisme doté de ressources suffisantes pour permettre d'accueillir un nombre plus important de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, en termes absolus ou relatifs, et afin d'aider les États membres disposant de régimes d'asile moins développés; estime que des recherches supplémentaires sont nécessaires pour identifier et quantifier les coûts réels d'accueil et de traitement des demandes d'asile; invite par conséquent la Commission à entreprendre une étude afin d'évaluer les fonds à affecter en fonction de la responsabilité assumée par chaque État membre, sur la base d'indicateurs tels qu ...[+++]


Hoeveel vluchtelingen er in het kader van herplaatsing precies naar elke lidstaat worden overgebracht, zal afhankelijk zijn van het totale aantal betrokkenen en worden vastgesteld in het wetgevingsvoorstel

Le nombre réel de réfugiés appelés à être relocalisés dans chaque État membre dépendra du nombre total de personnes à relocaliser et sera inclus dans la proposition législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„hervestiging”: het proces waarbij, op verzoek van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) op basis van de behoefte van een persoon aan internationale bescherming, onderdanen van derde landen vanuit een derde land worden overgebracht naar een lidstaat waar zij mogen verblijven met een van de volgende statussen:

«réinstallation», le processus par lequel des ressortissants de pays tiers, sur demande du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) fondée sur le besoin de protection internationale desdits ressortissants, sont transférés d’un pays tiers et installés dans un État membre dans lequel ils sont autorisés à résider sous l’un des statuts suivants:


A. overwegende dat Egyptische veiligheidstroepen op 30 december 2005 meer dan 2.500 Soedanese migranten, vluchtelingen en asielzoekers met geweld hebben geëvacueerd, die zich hadden verzameld op het Moustafa Mahmoud-plein, in het Mohandessin-district van Caïro, voor het hoofdkwartier van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) waar zij vanaf 29 september 2005 verzochten naar derde landen te worden overgebracht,

A. considérant que, le 30 décembre 2005, les forces de sécurité égyptiennes ont évacué par la force plus de 2 500 migrants, réfugiés et demandeurs d'asile soudanais manifestant dans le parc Moustafa Mahmoud (quartier Mohandessin du Caire), devant le quartier général du Haut commissaire aux réfugiés des Nations unies (HCR) pour demander, depuis le 29 septembre 2005, leur réinstallation dans des pays tiers,


D. overwegende dat grote aantallen vluchtelingen zijn gearresteerd en na dit incident naar gevangenissen buiten de hoofdstad zijn overgebracht,

D. considérant qu'à la suite de l'incident, un grand nombre de réfugiés a été arrêté et transféré dans des centres de détention situés en dehors de la capitale,


Een aantal van deze voorstellen was gericht op het instellen van beschermde zones in derde landen waarheen vluchtelingen die in de EU-lidstaten aankomen rechtstreeks overgebracht zouden kunnen worden voor de afhandeling van hun asielaanvraag. Andere, meer recente voorstellen beoogden de asielaanvragen van vluchtelingen die in de internationale wateren in het Middellandse-Zeegebied waren onderschept, te laten afhandelen in centra in Noord-Afrika, teneinde te voorkomen dat er nog meer vluchtelingen zouden omkomen tijdens hun overtocht o ...[+++]

Ces idées visaient soit à créer des zones protégées dans des pays tiers vers lesquelles les réfugiés arrivant dans des pays de l’UE pourraient être directement transférés en vue du traitement de leur demande d’asile soit, plus récemment, à traiter dans des centres en Afrique du Nord les demandes des réfugiés interceptés dans les eaux internationales de la Méditerranée dans le but d’éviter de nouveaux décès lors de la traversée de celle-ci.


De tweede studie betreft de hervestiging van vluchtelingen, wanneer zij van een eerste gastland worden overgebracht naar een tweede land, waar zij bepaalde beschermingswaarborgen genieten, onder meer op het gebied van verblijf, en uitzicht hebben op integratie en autonomie.

La seconde étude était axée sur la pratique de réinstallation des réfugiés lorsque ceux-ci sont transférés d'un premier vers un second pays d'accueil, dans lequel ils bénéficient de garanties de protection, notamment en matière de séjour, et de perspectives d'intégration et d'autonomie.


E. gezien de ervaringen in het verleden, toen in 1996 na een reeks verklaringen in deze zin van de kant van de Tanzaniaanse regering duizenden Rwandese vluchtelingen uit Tanzania zijn overgebracht naar Rwanda, waarbij is gebleken dat een overhaaste en onvoorbereide repatriëring de ellende alleen maar vergroot,

E. rappelant qu'en 1996, après des déclarations similaires de la part des autorités tanzaniennes, des milliers de réfugiés rwandais installés en Tanzanie avaient été rapatriés et que le résultat de l'opération avait montré qu'un rapatriement effectué au mauvais moment et dans des conditions inappropriées était la porte ouverte à de nouvelles souffrances,


w