Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgelaten om enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de activiteiten te bepalen die onder de paramedische beroepen ressorteren en die dus zijn voorbehouden aan bepaalde personen, heeft de wetgever aan de Koning de zorg overgelaten om, enerzijds, de lijst van de paramedische beroepen vast te stellen (artikel 22bis van het koninklijk besluit nr. 78) en, voor elk paramedisch beroep, de kwalificaties, titels en prestaties van de paramedische beroepen te bepalen (artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78), en, anderzijds, de procedure te regelen met het oog op het verkrijgen van het voordeel van de verworven rechten, waardoor kan worden afgeweken van de kwalificatievoorwaarden van a ...[+++]

Afin de déterminer les activités qui relèvent des professions paramédicales, et qui sont donc réservées à certaines personnes, le législateur a confié au Roi le soin, d'une part, d'établir la liste des professions paramédicales (article 22bis de l'arrêté royal n° 78) et d'identifier, pour chaque profession paramédicale, les qualifications, titres et prestations des professions paramédicales (article 23 de l'arrêté royal n° 78), et, d'autre part, d'organiser la procédure en vue du bénéfice des droits acquis, permettant de déroger aux conditions de qualification de l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 (article 54ter, ancien, de l'arrêté ro ...[+++]


Krachtens het bestreden artikel 187, § 6, van het Wetboek van strafvordering, zoals vervangen bij artikel 83 van de wet van 5 februari 2016, wordt het verzet in twee gevallen als « ongedaan » beschouwd : enerzijds, wanneer de eiser in verzet, in zoverre hij persoonlijk of in de persoon van een advocaat verschijnt en vaststaat dat hij kennis heeft gehad van de dagvaarding in de procedure waarin hij verstek heeft laten gaan, geen gewag maakt van overmacht of van een wettige reden van verschoning ter rechtvaardiging van zijn verstek, waarbij het erkennen van de aangevoerde overmacht of reden overgelaten ...[+++]

En vertu de l'article 187, § 6, attaqué, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été remplacé par l'article 83 de la loi du 5 février 2016, l'opposition doit être considérée comme « non avenue » dans deux cas : d'une part, si l'opposant, lorsqu'il comparaît en personne ou par avocat et qu'il est établi qu'il a eu connaissance de la citation dans la procédure dans laquelle il a fait défaut, ne fait pas état d'un cas de force majeure ou d'une excuse légitime justifiant son défaut, la reconnaissance de la force majeure ou de l'excuse invoquées restant soumise à l'appréciation souveraine du juge (1°) et, d'autre part, si l'opposant fai ...[+++]


Wij zijn vastbesloten ervoor te zorgen dat geen deel van Europa aan zijn lot wordt overgelaten waar het onderzoek en innovatie betreft.Teaming helpt om dit te bereiken, en wel door het opzetten van partnerschappen tussen topinstituten enerzijds en instituten met het grootste potentieel anderzijds.

Nous sommes déterminés à veiller à ce qu'aucune région d'Europe ne soit laissée pour compte dans le domaine de la recherche et de l'innovation.La formation d'équipes nous permet aujourd'hui d’y parvenir en créant des partenariats entre les plus performants et ceux ayant le plus grand potentiel.


Enerzijds wordt de zorg om de algemene regels vast te stellen aan het Parlement overgelaten.

D'un côté, le gouvernement laisse au Parlement le soin de fixer les règles générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils betoogt dat het criterium van de aard en de ernst van de handicap niet in het consensusvoorstel werd overgenomen omdat, enerzijds, het te precies zou kunnen worden bevonden en, anderzijds, omdat het aan de betrokken overheden moet worden overgelaten om de voorgestelde bepaling te interpreteren.

M. Monfils soutient que le critère de la nature et de la gravité du handicap n'a pas été repris dans la proposition de consensus parce qu'il pourrait être jugé trop précis, d'une part, et parce qu'il faut laisser aux autorités concernées le soin d'interpréter la disposition proposée, d'autre part.


De BVB wenst, in het kader van deze hoorzitting, enerzijds die bepalingen van het wetsvoorstel aan te halen die niet stroken met de opvattingen van de controle-autoriteiten en, anderzijds te wijzen op het probleem dat heel wat essentiële zaken, zoals de bescherming van de spaarder, worden overgelaten aan de Koning.

Dans le cadre de la présente audition, l'ABB souhaite d'une part préciser les dispositions de la proposition de loi qui ne sont pas conformes aux conceptions des autorités de contrôle et, d'autre part, souligner le problème selon lequel de très nombreuses questions essentielles, comme la protection de l'épargnant, sont confiées au Roi.


Enerzijds wordt de zorg om de algemene regels vast te stellen aan het Parlement overgelaten.

D'un côté, le gouvernement laisse au Parlement le soin de fixer les règles générales.


De sluitingsuren bijvoorbeeld mogen niet in een algemene wet worden vastgelegd maar dienen enerzijds te worden overgelaten aan het oordeel van de burgemeesters en anderzijds aan de beheerders en de bedienden van de casino's.

Ainsi, les heures de fermeture par exemple ne doivent pas faire l'objet d'une loi générale mais plutôt être laissée à l'appréciation des bourgmestres d'une part, des gestionnaires et employés de casinos d'autre part.


De steller van het ontwerp wordt erop attent gemaakt dat enerzijds zulk een aangelegenheid niet mag worden overgelaten aan de instanties van de gemeenschappen in het kader van het onderzoek naar de geschiktheid van de kandidaat-adoptant om een kind te adopteren en dat anderzijds aan het Arbitragehof vaak prejudiciële vragen zijn gesteld in verband met adoptie, waarbij problemen inzake gelijkheid en non-discriminatie tussen de verschillende categorieën van adoptanten zijn opgeworpen » (ibid., 2000-2001, DOC 50-1366/001 en 50-1367/001, ...[+++]

L'attention de l'auteur du projet est attirée d'une part, sur le fait qu'une telle question ne peut être abandonnée aux autorités communautaires dans le cadre de l'examen de l'aptitude à adopter et que, d'autre part, la Cour d'arbitrage a souvent été saisie de questions préjudicielles en rapport avec l'adoption soulevant des problèmes d'égalité et de non-discrimination par rapport aux différentes catégories d'adoptants » (ibid., 2000-2001, DOC 50-1366/001 et 50-1367/001, pp. 157-158).


De verdeling onder de Universiteiten van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap en, anderzijds, die van de Franse Gemeenschap wordt volledig aan ieder van die Gemeenschappen zelf overgelaten.

La ventilation entre les Universités de la Communauté flamande, d'une part, et entre celles de la Communauté française, d'autre part, est laissée à la discrétion de chacune des deux Communautés.




Anderen hebben gezocht naar : overgelaten om enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgelaten om enerzijds' ->

Date index: 2023-08-25
w