Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal overgezonden fases
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "overgezonden betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




effectief overgezonden signalen in een geluidsprogrammatransmissie

signaux effectivement transmis dans les transmissions radiophoniques


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het ontwerp dat door de Senaat werd overgezonden betreft (stuk Senaat, nr. 4-1053/8), gaat het voornamelijk om de volgende wijzigingen.

Par rapport au projet transmis par le Sénat (do c. Sénat nº 4-1053/8), les modifications principales sont les suivantes.


Wat het ontwerp dat door de Senaat werd overgezonden betreft (stuk Senaat, nr. 4-1053/8), gaat het voornamelijk om de volgende wijzigingen.

Par rapport au projet transmis par le Sénat (do c. Sénat nº 4-1053/8), les modifications principales sont les suivantes.


Art. 140. Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 6. In geval van toepassing van artikel 5, § 4 berekent elk van de administraties of elk van de openbare besturen of openbare instellingen waaraan de aanvraag tot overdracht door de Dienst werd overgezonden, het bedrag dat, wat haar betreft, dient te worden overgezonden aan de instelling".

Art. 140. L'article 6 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 6. En cas d'application de l'article 5, § 4, chacune des administrations ou chacun des pouvoirs ou organismes publics auxquels la demande de transfert a été transmise par le Service, procède au calcul du montant qui, en ce qui le concerne, doit être transféré à l'institution".


Artikel 14 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in dezelfde afdeling artikel L3161-4 in, dat luidt : « De akten van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op gemeentelijk vlak, met hiernavolgende inhoud worden aan de gouverneur overgezonden, samen met hun bewijsstukken, binnen vijftien dagen vanaf hun aanneming, en mogen niet ten uitvoer worden gelegd vóór ze aldus werden overgezonden : 1° wat betreft de akten voor de toekenning van overheidsopdrachten : a) de toekenning van overheidsopdrachten voor aa ...[+++]

L'article 14 du décret du 13 mars 2014 insère, dans la même section, l'article L3161-4 rédigé comme suit : « Les actes des établissements visés à l'article L3111-1, § 1 , 7°, et financés au niveau communal portant sur les objets suivants sont transmis au gouverneur, accompagnés de leur pièces justificatives, dans les quinze jours de leur adoption et ne peuvent pas être mis à exécution avant d'avoir ainsi été transmis : 1° pour ce qui concerne les actes relatifs aux marchés publics : a) l'attribution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services d'un montant H.T.V.A. excédant ceux repris au tableau ci-dessous :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 18 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in dezelfde afdeling artikel L3161-8 in, dat luidt : « De akten van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op provinciaal vlak, met hiernavolgende inhoud worden aan de Regering overgezonden, samen met hun bewijsstukken, binnen vijftien dagen vanaf hun aanneming, en mogen niet ten uitvoer worden gelegd vóór ze aldus werden overgezonden : 1° wat betreft de akten voor de toekenning van overheidsopdrachten : a) de toekenning van overheidsopdrachten voor aanne ...[+++]

L'article 18 du décret du 13 mars 2014 insère, dans la même section, l'article L3161-8 rédigé comme suit : « Les actes des établissements visés à l'article L3111-1, § 1 , 7°, et financés au niveau provincial portant sur les objets suivants sont transmis au Gouvernement, accompagnés de leur pièces justificatives, dans les quinze jours de leur adoption et ne peuvent pas être mis à exécution avant d'avoir ainsi été transmis : 1° pour ce qui concerne les actes relatifs aux marchés publics : a) l'attribution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services d'un montant excédant ceux repris au tableau ci-dessous :


Als gevolg van die wijziging wordt de lijst van geregistreerde protesten overgezonden aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats van de schuldenaar of, indien het een koopman betreft, van de hoofdinrichting van de schuldenaar of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de schuldenaar van het handelspapier.

Á la suite de cette modification, le tableau des protêts enregistrés est envoyé au président du tribunal de commerce du domicile du débiteur ou, s'il s'agit d'un commerçant, de l'établissement principal du débiteur ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège du débiteur de l'effet de commerce.


Wat de informatieplicht van de regering met betrekking tot de voorstellen van normatieve rechtshandelingen van de Europese Commissie betreft, bepaalt de bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de gemeenschappen en gewesten dat « vanaf hun doorzending aan de Raad van de Europese Gemeenschappen de voorstellen van verordening en richtlijn en, in voorkomend geval, van de andere normatieve rechtshandelingen van de Commissie van de Europese Gemeenschap worden overgezonden aan de Kamers en de Raden, elk w ...[+++]

En ce qui concerne le devoir d'information du gouvernement sur les propositions d'actes normatifs de la Commission européenne, la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des communautés et des régions stipule que « dès leur transmission au Conseil des Communautés européennes, les propositions de règlement et de directive et, le cas échéant, des autres actes à caractère normatif de la Commission des Communautés européennes seront transmises aux Chambres et aux Conseils chacun pour ce qui le concerne ».


Ingevolge die wijziging wordt de lijst van geregistreerde protesten overgezonden naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats van de schuldenaar of, indien het een koopman betreft, van de hoofdinrichting van de schuldenaar of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de schuldenaar van het handelspapier.

À la suite de cette modification, le tableau des protêts enregistrés est envoyé au président du tribunal de commerce du domicile du débiteur ou, s'il s'agit d'un commerçant, de l'établissement principal du débiteur ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège du débiteur de l'effet de commerce.


5. Volgens de verslagen 2009 en 2010 van de CFI is het aantal overgezonden dossiers met betrekking tot ernstige en georganiseerde fiscale fraude volgens het type fraude gestegen van 25 tot 29 wat de btw betreft, en van 30 tot 94 voor andere vormen van fraude.

5. Selon les rapports 2009 et 2010 de la CTIF, le nombre des dossiers transmis liés à la fraude fiscale grave et organisée par type de fraude sont passés en TVA de 25 à 29 et pour les "autres fraudes" de 30 à 94.


Wat het EGT betreft, wordt deze correspondentie overgezonden via de dienst beveiliging van de EGT.

en ce qui concerne la GSA, cette correspondance est transmise par l’intermédiaire du département de sécurité de la GSA.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aantal overgezonden fases     ieder wat hem betreft     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     overgezonden betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgezonden betreft' ->

Date index: 2023-12-04
w