Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Traduction de «overgrote meerderheid wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overgrote meerderheid, meer dan 80 %, van de organisaties die subsidies ontvangen, zijn perfect in staat om deze subsidies goed te beheren in vaak complexe situaties.

La majorité - plus de 80 % - des organisations qui perçoivent des subsides sont tout à fait capables de bien gérer les subsides dans des situations souvent complexes.


De overgrote meerderheid van de afgedeelden binnen SPC Brussel zijn Franstalig.

La grande majorité des détachés présents au sein de la SPC Bruxelles sont francophones.


De overgrote meerderheid van deze klachten heeft betrekking op pesterijen en in mindere mate op (verbaal) geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

La plus grande partie de ces plaintes concernent le harcèlement au travail et dans une moindre mesure la violence (verbale) et les comportements sexuels indésirables sur les lieux de travail.


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebaseerd op tweeëndertig toxicologische rapporten die ter beschikking kwamen voor het Early Warning System (EWS, WIV-ISP), is het duidelijk dat de overgrote meerderheid (87,5 %) van deze sterfgevallen geassocieerd is met de « klassieke drugs » zoals opiaten en cocaïne.

Basés sur trente-deux rapports toxicologiques qui sont mis à disposition pour le Early Warning System (EWS, ISP), il est clair que l’immense majorité (87,5 %) des décès étaient liés à des « drogues classiques » telles que les opiacés et la cocaïne.


In de overgrote meerderheid van de gevallen dient men de burger met een notietienummer naar huis te sturen waarbij de raad gegeven wordt zich te wenden tot een advocaat die de gevraagde informatie kan opvragen bij het betrokken parket, goed wetende dat in zeer veel gevallen (de overgrote meerderheid) de klacht of het feit welk aan de basis van de vraag ligt eenvoudigweg geseponeerd werd.

Dans la grande majorité des cas, il faut renvoyer le citoyen à la maison avec un numéro de procès-verbal, et le conseil de s'adresser à un avocat qui pourra demander les informations désirées auprès du parquet concerné, tout en sachant que, dans beaucoup de cas (la plupart), la plainte ou le fait à l'origine de la demande a tout simplement été classé sans suite.


In de overgrote meerderheid van de gevallen dient men de burger met een notietienummer naar huis te sturen waarbij de raad gegeven wordt zich te wenden tot een advocaat die de gevraagde informatie kan opvragen bij het betrokken parket, goed wetende dat in zeer veel gevallen (de overgrote meerderheid) de klacht of het feit welk aan de basis van de vraag ligt eenvoudigweg geseponeerd werd.

Dans la grande majorité des cas, il faut renvoyer le citoyen à la maison avec un numéro de procès-verbal, et le conseil de s'adresser à un avocat qui pourra demander les informations désirées auprès du parquet concerné, tout en sachant que, dans beaucoup de cas (la plupart), la plainte ou le fait à l'origine de la demande a tout simplement été classé sans suite.


Integendeel, de recente geschiedenis heeft aangetoond dat in de overgrote meerderheid van de gevallen waarin de gekwalificeerde meerderheid voldoende was, de beslissingen genomen werden bij consensus (cf. de richtlijnen met betrekking tot de interne markt).

L'histoire récente a montré qu'au contraire, dans la très grande majorité des cas où la majorité qualifiée suffisait, c'est par consensus que les décisions étaient prises (cf. les directives du marché intérieur).


Voor de eerste maal wellicht in de Belgische geschiedenis draagt de regering voor een internationale functie een oud-minister voor waarvan de overgrote meerderheid in het parlement zegt en een meerderheid van de commissie Buitenlandse Zaken heeft gezegd dat hij het parlement heeft voorgelogen, weze het door een document niet voor te leggen.

Pour la première fois peut-être dans l'histoire de la Belgique, il désigne à un poste international un ancien ministre dont une très large majorité du parlement dit aujourd'hui et dont une majorité de la commission des Affaires étrangères et de la commission ad hoc a déjà dit qu'il avait menti au parlement, ne fût-ce qu'en omettant de transmettre un document.


De overgrote meerderheid van de Belgische gemeenschap verblijft in Maitama in de nabijheid van het trefpunt dat in de crisisplannen vastligt, namelijk de residentie van de ambassadeur, een beveiligde locatie.

L'essentiel de la communauté belge réside à Maitama, à proximité du point de rassemblement prévu dans les plans de crise, qui est la résidence de l'ambassadeur, un endroit sécurisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgrote meerderheid wordt' ->

Date index: 2024-06-28
w