Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "overhaast zijn genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de complexiteit van de problematiek, kunnen geen overhaaste beslissingen genomen worden.

Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise.


2. verwerpt de reeks maatregelen die de afgelopen maanden overhaast zijn genomen en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt hebben en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; veroordeelt dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veiligheidsrisico's, waardoor de integratie van de weinige migranten die in het land verblijven nog problematischer verloopt;

2. dénonce la série de mesures précipitées adoptées ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; condamne la détention de plus en plus courante des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, ce qui complique encore plus l'intégration des quelques migrants qui séjournent encore dans le pays;


De heer du Bus de Warnaffe begrijpt dat de maatregelen die de minister thans voorstelt nodig zijn, maar stelt ook vast dat ze overhaast zijn genomen.

M. du Bus de Warnaffe comprend que les mesures proposées par le ministre sont nécessaires, mais il constate aussi qu'elles ont été prises dans la précipitation.


De samenleving heeft baat bij het feit dat dergelijke belangrijke beslissingen niet overhaast dienen genomen te worden; wat wordt aangetoond in diverse wetenschappelijke studies onder andere over de maatschappelijke weerslag op de kinderen.

La société a tout à gagner à ce que des décisions d'une telle importance ne soient pas prises dans la précipitation, ce que démontrent d'ailleurs diverses études scientifiques consacrées notamment aux répercussions sociales du divorce sur les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op deze complexe problematiek, kunnen/ mogen er in elk geval geen overhaaste beslissingen worden genomen en aan de hand van een wetenschappelijke studie zouden we meer "objectieve" informatie moeten verkrijgen.

Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise et une étude scientifique devrait nous fournir plus d'informations "objectives".


De oefening is moeilijk en ligt gevoelig, maar het is ook erg belangrijk dat deze op grondige wijze gebeurt en de nodige tijd hiervoor wordt genomen in plaats van overhaast te werk te gaan.

Il s'agit d'un exercice difficile et sensible, mais il est essentiel qu'il se déroule de manière approfondie et que l'on y consacre le temps nécessaire, sans se précipiter.


Ik hoop – duidelijk in tegenstelling tot sommige van mijn collega’s hier – dat we in Europa niet overreageren en denken dat de oplossing altijd meer regelgeving vraagt en dat besluiten overhaast worden genomen, zoals de heer McCreevy zei.

J'espère, au contraire de certains de mes collègues ici présents, que l'Europe ne réagira naturellement pas de manière exagérée en cherchant obligatoirement à établir des règles et à prendre des décisions trop hâtivement, comme l'a déclaré M. McCreevy.


De resolutie van vandaag bevestigt dat het boude besluit van 13 januari om Oekraïne lidmaatschap van de EU aan te bieden niet overhaast is genomen.

La résolution d’aujourd’hui confirme que la décision audacieuse, datant du 13 janvier, de proposer à l’Ukraine d’adhérer à l’UE n’a pas été prise dans la précipitation.


41. beveelt aan dat in de melksector geen overhaaste beslissingen genomen worden, en dat alle opties voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt in de sector melk grondig worden bestudeerd alvorens een beslissing over fundamentele veranderingen wordt voorgesteld;

41. recommande, dans le secteur du lait, d'éviter les décisions précipitées, et que toutes les options concernant une réforme de l'OCM des produits laitiers soient soigneusement étudiées avant de proposer une décision de réforme fondamentale;


40. beveelt aan dat in de melksector geen overhaaste beslissingen genomen worden, en dat alle opties voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt in de sector melk grondig worden bestudeerd alvorens een beslissing over fundamentele veranderingen wordt voorgesteld;

40. recommande, dans le secteur du lait, d'éviter les décisions précipitées, et que toutes les options concernant une réforme de l'organisation commune de marché des produits laitiers soient soigneusement étudiées avant de proposer une décision de réforme fondamentale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overhaast zijn genomen' ->

Date index: 2022-03-07
w