Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat hulp nog vaak wordt uitgekeerd op basis van eigen prioriteiten en tijdschema's van donoren, zonder dat voldoende rekening wordt gehouden met nationale prioriteiten en nationale begrotingsprocedures, waardoor het voor de ontvangende overheden bijzonder moeilijk is om vooruit te plannen en begrotingen op te maken, en het ook parlementen, civiele organisaties en anderen moeilijk maakt om toezicht uit te oefenen op de hulpstromen;

Considérant que l'aide est encore souvent octroyée sur la base des priorités et des calendriers des donateurs, sans avoir suffisamment égard aux priorités nationales et aux procédures budgétaires nationales, de sorte qu'il est particulièrement difficile pour les autorités bénéficiaires d'établir à l'avance des plans et des budgets, et qu'il est tout aussi malaisé pour les parlements et les organisations civiles et autres d'exercer un contrôle sur les flux d'aide;


3. De heer Rudi Van Doorslaer, directeur van het SOMA, heeft het bijzonder moeilijk met de derde aan het SOMA gestelde vraag om « zonder te vervallen in een anachronisme en Hineininterpretierung te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen ».

3. M. Rudi Van Doorslaer, directeur du CEGES, est particulièrement critique à l'égard de la troisième demande adressée au CEGES: « de mettre en évidence, tout en continuant d'éviter les pièges de l'anachronisme et de la rétrospectivité, les différences d'attitude entre les autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant ».


3. De heer Rudi Van Doorslaer, directeur van het SOMA, heeft het bijzonder moeilijk met de derde aan het SOMA gestelde vraag om « zonder te vervallen in een anachronisme en Hineininterpretierung te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen ».

3. M. Rudi Van Doorslaer, directeur du CEGES, est particulièrement critique à l'égard de la troisième demande adressée au CEGES: « de mettre en évidence, tout en continuant d'éviter les pièges de l'anachronisme et de la rétrospectivité, les différences d'attitude entre les autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant ».


Zij is evenwel van oordeel dat die bepaling, door het doen « herleven » van vorderingen tot herstel van schade, ernstige financiële gevolgen heeft voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, waardoor het die overheden onmogelijk of bijzonder moeilijk wordt gemaakt om de hun toegewezen bevoegdheden doelmatig uit te oefenen.

Il considère toutefois que cette disposition, en faisant « revivre » des actions en réparation de dommages, a de graves conséquences financières pour la Communauté flamande et la Région flamande, rendant impossible ou particulièrement difficile l'exercice efficace, par ces autorités, des compétences qui leur ont été attribuées.


Dit komt neer op ongeveer 32 miljoen EUR aan boetes per jaar. Door geldende EU-regelgeving, gegevensbescherming en gebrekkige samenwerking is het voor de Londense lokale overheden bijzonder moeilijk boetes voor parkeerbonnen, spitsheffingen en alle boetes voor niet-strafrechtelijke verkeersovertredingen op te leggen aan personen met in het buitenland geregistreerde voertuigen.

En raison de la réglementation actuelle de l'UE, de la protection des données et d'un manque de coopération, les autorités locales londoniennes ont beaucoup de mal à obtenir le paiement par les véhicules immatriculés à l'étranger des sanctions pécuniaires infligées pour stationnement interdit et pour toutes les infractions non pénales au code de la route, ainsi que le paiement du péage urbain. La Commission a-t-elle connaissance de cette situation?


Dit plaatst overheden en economische entiteiten in de nieuwe lidstaten in een bijzonder moeilijke situatie.

Ceci place les autorités publiques et les acteurs économiques des nouveaux États membres dans une situation particulièrement délicate.


De activiteiten zullen Europa's wetenschappelijke en technologische basis verstevigen en zijn wereldwijde leiderschap op ICT-gebied consolideren, de innovatie door toepassing van ICT bevorderen en ervoor zorgen dat de vooruitgang in de ICT snel wordt vertaald in voordelen voor alle burgers, in het bijzonder voor ouderen en mensen die bedreigd worden door sociale uitsluiting zoals gehandicapten en mensen die moeilijk toegang kunnen krijgen tot ICT , het bedrijfsleven, de industrie en de overheden ...[+++]

Les activités prévues renforceront la base scientifique et technologique de l'Europe et lui assureront une place de premier plan dans le domaine des TIC, contribueront à guider et à stimuler l'innovation par l'utilisation des TIC et feront en sorte que les progrès dans ce domaine soient rapidement transformés en avantages pour tous les citoyens, en particulier les personnes âgées et les personnes menacées d'exclusion sociale, telles que les personnes handicapées et celles qui ont difficilement accès aux technologies TIC, les entreprises, l'industrie et les pouvoirs publics d'Europe.


De activiteiten zullen Europa's wetenschappelijke en technologische basis verstevigen en zijn wereldwijde leiderschap op ICT-gebied consolideren, de innovatie door toepassing van ICT bevorderen en ervoor zorgen dat de vooruitgang in de ICT snel wordt vertaald in voordelen voor alle burgers, in het bijzonder voor ouderen en mensen die bedreigd worden door sociale uitsluiting zoals gehandicapten en mensen die moeilijk toegang kunnen krijgen tot ICT, het bedrijfsleven, de industrie en de overheden ...[+++]

Les activités prévues renforceront la base scientifique et technologique de l’Europe et lui assureront une place de premier plan dans le domaine des TIC, contribueront à guider et à stimuler l’innovation par l’utilisation des TIC et feront en sorte que les progrès dans ce domaine soient rapidement transformés en avantages pour tous les citoyens, en particulier les personnes âgées et les personnes menacées d'exclusion sociale, telles que les personnes handicapées et celles qui ont difficilement accès aux technologies TIC, les entreprises, l’industrie et les pouvoirs publics d’Europe.


Het verslag stelt dat de overheden bijzonder moeilijk kunnen infiltreren in deze groeperingen, gelet op de taalbarrière en omdat deze criminele organisaties zelden samenwerken met niet-Turkse etnische groepen.

Le rapport déclare que les autorités peuvent très difficilement infiltrer ces groupes, compte tenu de la barrière linguistique et parce que les organisations criminelles collaborent rarement avec des groupes ethniques non turcs.


5. Aangezien de verkiezingsuitgaven gedeeld worden door verscheidene overheden (de federale Staat, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies en de gemeenten) is het bijzonder moeilijk een raming te maken van de eventuele besparingen bij het gebruik van het geautomatiseerde stemssysteem.

5. Étant donné que les dépenses électorales se répartissent entre les diverses autorités (État fédéral, régions, communautés, provinces et communes), il serait particulièrement ardu de donner une estimation des économies éventuelles réalisées par l'utilisation de système de vote automatisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2024-06-04
w