Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden ervoor kiezen " (Nederlands → Frans) :

Tot en met 31 december 2019 mogen de aanbestedende overheden ervoor kiezen om papieren communicatiemiddelen te gebruiken.

Jusqu'au 31 décembre 2019 en ce compris, les pouvoirs adjudicateurs peuvent choisir d'utiliser les moyens de communications papier.


Een vergunningverlenende overheid kan ervoor kiezen om een dossier pas ontvankelijk te verklaren op de datum die in het schema wordt vastgelegd, wanneer zij voor het behandelen van een dossier nood heeft aan de resultaten van een vergunning die wordt afgegeven door een andere vergunningverlenende overheid; 3° het toezien op de naleving van de termijnen door de vergunningverlenende overheden.

Une autorité octroyant des autorisations peut opter de ne déclarer un dossier recevable qu'à la date fixée dans le planning lorsque, dans le cadre du traitement d'un dossier, elle a besoin des résultats d'une autorisation délivrée par une autre autorité octroyant des autorisations; 3° surveiller le respect des délais par les autorités octroyant les autorisations.


Indien overheden ervoor kiezen de milieugevolgen te verdisconteren door deze in geld uit te drukken en ze mee te nemen in de algehele kostenevaluatie als omschreven in artikel 3, is het hen toegestaan hogere cijfers voor de taxatie van de externe energiekosten en milieugevolgen te hanteren dan die welke in dat artikel zijn gespecificeerd.

Lorsque des autorités choisissent de prendre les incidences sur l'environnement en compte en leur octroyant une valeur monétaire et en les incluant dans l'évaluation du coût d'ensemble tel que le prévoit l'article 3, elles peuvent utiliser des chiffres plus élevés que ceux qui sont spécifiés dans cet article pour évaluer les coûts des incidences énergétiques et environnementales externes.


We hebben het over Pakistan en Wit-Rusland gehad, en het is mogelijk dat de Europese Unie niet alleen de morele autoriteit, maar ook de reële macht heeft om ervoor te zorgen dat deze overheden in deze landen de juiste koers kiezen.

Nous avons parlé du Pakistan et de la Biélorussie, et nous avions alors raison de penser que l’Union européenne avait non seulement une autorité morale, mais qu’elle disposait également de leviers ou de pouvoir d’action sur les autorités étrangères pour tenter de s’assurer, au moins, qu’elles étaient sur la bonne voie.


De bevoegdheid van de gewestwetgever inzake afvalstoffen houdt de bevoegdheid in om ervoor te kiezen om de bepalingen die hij aanneemt, gepaard te laten gaan met strafrechtelijke sancties op grond van het voormelde artikel 11, om ervan af te zien, om andere maatregelen te kiezen of om de lokale overheden ertoe te machtigen administratieve sancties op te leggen.

La compétence du législateur régional en matière de déchets inclut celle de choisir d'assortir les dispositions qu'il adopte de sanctions pénales sur la base de l'article 11 précité, de renoncer à celles-ci, de choisir d'autres mesures ou d'habiliter les autorités locales à infliger des sanctions administratives.


- « Art. 85. § 1. Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 78 en 79, en volgens de algemene voorwaarden vastgesteld door de academische overheden, kan een student ervoor kiezen de cursussen van een studiecyclus te verdelen over een aantal academiejaren van het hoger onderwijs boven het aantal studiejaren bepaald in het programma.

- « Art. 85. § 1. Conformément aux dispositions des articles 78 et 79, aux conditions générales fixées par les autorités académiques, un étudiant peut choisir de répartir les enseignements d'un cycle d'études sur un nombre d'années académiques supérieur au nombre d'années d'études prévues au programme.


Art. 85. § 1. Conform de bepalingen van artikels 78 en 79, en volgens de algemene voorwaarden vastgesteld door de academische overheden, kan een student ervoor kiezen de onderrichten van een studiecyclus te verdelen over een aantal academiejaren van het hoger onderwijs of het aantal studiejaren voorzien in het programma.

Art. 85. § 1. Conformément aux dispositions des article 78 et article 79, aux conditions générales fixées par les autorités académiques, un étudiant peut choisir de répartir les enseignements d'un cycle d'études sur un nombre d'années académiques supérieur au nombre d'années d'études prévues au programme.


De lidstaten en hun plaatselijke overheden kunnen ervoor kiezen openbare-dienstcontracten op te stellen voor de levering van bepaalde dienstverrichtingen met betrekking tot het passagiersvervoer per spoor.

Les Etats membres et leurs collectivités locales peuvent choisir d'établir des contrats de service public pour la réalisation de certains services de transport de passagers par chemin de fer.


2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?

2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment universitaires) concernées?


2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?

2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment universitaires) concernées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden ervoor kiezen' ->

Date index: 2023-11-27
w