Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden hebben evenwel » (Néerlandais → Français) :

De lokale en regionale overheden hebben evenwel een redelijke termijn nodig voor hun verzoek om toetsing van de beoordeling van de verstoring van het economische evenwicht van een dienst.

Les collectivités locales et régionales doivent cependant disposer d'un délai raisonnable pour pouvoir présenter une demande d'analyse de l'atteinte à l'équilibre économique d'un service.


De betrokken overheden blijken evenwel een andere lezing te hebben van het akkoord.

Toutefois, les autorités concernées paraissent avoir une autre lecture de l'accord.


In de modus vivendi die de casino's met de gerechtelijke overheden hebben, is het geldverkeer evenwel strikt gereglementeerd.

Le modus vivendi trouvé entre, les casinos et les autorités judiciaires impose également une réglementation stricte en matière de circulation des capitaux.


Zeevarenden hebben evenwel het recht in alle gevallen rechtstreeks bij de kapitein een klacht in te dienen en, wanneer zij zulks nodig achten, bij toepasselijke buitenlandse overheden.

Cependant, dans tous les cas, les gens de mer ont le droit de porter plainte directement auprès du capitaine et, s'ils le jugent nécessaire, auprès d'autorités extérieures appropriées.


De betrokken overheden blijken evenwel een andere lezing te hebben van het akkoord.

Toutefois, les autorités concernées paraissent avoir une autre lecture de l'accord.


45. onderkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, terwijl de EU hun acties ondersteunt; is van mening dat dit proces dankzij onderlinge toetsing en het delen van goede praktijken de lidstaten steun kan bieden bij de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen, het flexibeler maken van de arbeidsmarkt en het creëren van voorwaarden waarin bedrijven banen kunnen scheppen; benadrukt evenwel hoe belangrijk tijdige actie van de lidstaten is, aangezien niet handelen ernstige gevolgen zou ...[+++]

45. reconnaît que les États membres sont responsables de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, conformément au principe de subsidiarité, mais que l'Union doit les soutenir dans leurs actions; considère que ce processus, par l'intermédiaire d'examens par les pairs et d'échanges de bonnes pratiques, peut aider les États membres à mener les réformes structurelles nécessaires, à assouplir le marché du travail et à créer les conditions requises pour permettre aux entreprises de créer des emplois; souligne toutefois combien il est important que les États membres agissent rapidement, puisque l'inaction aurait des conséquences graves dans toute l'Union; demande la participation des parlements nationaux et des ...[+++]


(13 bis) De lidstaten dient voldoende flexibiliteit te worden geboden bij de vormgeving van hun netwerk, en wel zodanig dat zij een optimale mix van open toegankelijke diensten en krachtens openbaredienstcontracten uitgevoerde diensten tot stand kunnen brengen. Doel is dat alle passagiers eenvoudig toegang hebben tot hoogstaande dienstverlening. Hierbij dient evenwel rekening te worden gehouden met de heterogeniteit van de netwerken qua omvang en dichtheid alsook met de grote verschillen tussen de organisatiestructuren van nationale, lokale en ...[+++]

(13 bis) Compte tenu de l'hétérogénéité des réseaux en termes de taille et de densité ainsi que de la variété des structures organisationnelles des pouvoirs nationaux et locaux ou régionaux et de leurs expériences respectives du processus d'ouverture du marché, chaque État membre doit disposer d'une marge de manœuvre suffisante pour organiser son réseau de sorte qu'une combinaison idéale de services à accès ouvert et de services fournis au titre d'un contrat de service public puisse être réalisée afin d'assurer une haute qualité de services aisément accessibles pour tous les voyageurs.


3. wijst erop dat stedelijke vervoersdiensten onder het subsidiariteitsbeginsel vallen; benadrukt evenwel dat Europese samenwerking, coördinatie en financiering lokale overheden in staat zouden stellen de uitdagingen aan te gaan waarmee zij worden geconfronteerd bij hun inspanningen inclusieve groei en meer sociale cohesie te realiseren; merkt op dat stedelijke gebieden het meest te lijden hebben van filevorming, luchtvervuiling ...[+++]

3. rappelle que les transports urbains sont soumis au principe de subsidiarité; souligne néanmoins qu'une coopération, une coordination et un financement européens permettraient aux autorités locales de relever les défis auxquels elles sont confrontées dans les efforts qu'elles déploient pour promouvoir une croissance inclusive et une meilleure cohésion sociale; relève que ce sont les zones urbaines qui souffrent le plus des encombrements de la circulation, des émissions et de la pollution sonore; estime, dans ce contexte, que les autorités locales peuvent contribuer de manière significative à la lutte contre le changement climatique ...[+++]


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te for ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


w