Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid aan de kaak in minstens vijf dossiers " (Nederlands → Frans) :

Met een verwijzing naar zijn briefwisseling met de gerechtelijke overheid stelt het syndicaat de inertie van die overheid aan de kaak in minstens vijf dossiers, goed voor vijfhonderd mede-eigenaars, tientallen gebouwen en een totale schade van 1 500 000 euro.

Il dénonce, se référant à sa correspondance avec les autorités judiciaires, l'inertie de ces dernières dans au moins cinq dossiers qui représentent plus de cinq cents copropriétaires, des dizaines d'immeubles et un préjudice total avoisinant 1 500 000 euros.


Dat dossier wordt bewaard gedurende minstens vijf jaar na de beëindiging van de contractuele relatie.

Ce dossier est conservé pendant au moins cinq ans après qu'il est mis fin à la relation contractuelle.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : . Relevante beroepservaring van minstens vijf jaar op het gebied van openbare opdrachtgeving en gespreid over minstens twee van onderstaande taken : - beheer van het stedenbouwkundige gedeelte; - beheer van dossiers die met bodemvervuiling verband houden; - beheer van bij de bouw aanvullende ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la maîtrise d'ouvrages publiques de minimum cinq années réparties dans au moins deux des tâches reprises ci-dessous : - gestion du volet urbanistique; - gestions des dossiers liés à la pollution des sols; - gestion des marchés de services accessoires à la construction (géomètre, sondage); - gestion du volet communi ...[+++]


1. beschikken over minstens vijf jaar nuttige beroepservaring op het stuk van de uitvoering van vrijheidsberovende straffen, binnen een dienst van de federale overheidsdienst Justitie, in een academische functie, aan de balie of bij een dienst erkend door de bevoegde overheid en waarvan de lijst zal worden vastgesteld door de Koning;

1. posséder au moins cinq ans d'expérience professionnelle utile dans le domaine de l'exécution des peines privatives de liberté, au sein d'un service du Service public fédéral Justice, dans une fonction académique, au barreau ou auprès d'un service agréé par l'autorité compétente et dont la liste sera déterminée par le Roi;


1. beschikken over minstens vijf jaar nuttige beroepservaring op het stuk van de maatschappelijke reïntegratie, binnen een dienst van de federale overheidsdienst Justitie of bij een dienst erkend door de bevoegde overheid en waarvan de lijst zal worden vastgesteld door de Koning;

1. posséder au moins cinq ans d'expérience professionnelle utile dans le domaine de la réinsertion sociale au sein d'un service du Service public fédéral Justice ou auprès d'un service agréé par l'autorité compétente et dont la liste sera déterminée par le Roi;


De gewijzigde richtlijn 97/67/EG brengt een « universele dienst » tot stand bestaande uit het — minstens vijf dagen per week — lichten, sorteren, vervoeren en verdelen van postzendingen tot 2 kg en van postpakketten tot 10 kg (of 20 kg, naar keuze van de nationale overheid).

La directive 97/67/CE modifiée établit un « service universel » qui comprend la levée, le tri, le transport et la distribution — au moins cinq jours par semaine — des envois postaux jusqu'à 2 kg et des colis postaux jusqu'à 10 kg (ou 20 kg, au choix des autorités nationales).


1. beschikken over minstens vijf jaar nuttige beroepservaring op het stuk van de uitvoering van vrijheidsberovende straffen, binnen een dienst van de federale overheidsdienst Justitie, in een academische functie, aan de balie of bij een dienst erkend door de bevoegde overheid en waarvan de lijst zal worden vastgesteld door de Koning;

1. posséder au moins cinq ans d'expérience professionnelle utile dans le domaine de l'exécution des peines privatives de liberté, au sein d'un service du Service public fédéral Justice, dans une fonction académique, au barreau ou auprès d'un service agréé par l'autorité compétente et dont la liste sera déterminée par le Roi;


Art. 4. § 1. Het trekkingsrecht is toegankelijk voor elke lokale overheid van wie het percentage van openbare of gesubsidieerde woningen op het grondgebied van de gemeente minstens gelijk is aan vijf percent volgens de berekeningsmethode bepaald in artikel 1332-15 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie.

Art. 4. § 1. Le droit de tirage est accessible à chaque pouvoir local dont le taux de logement public ou subventionné sur le territoire de la commune est au moins égal à cinq pour cent selon la méthode de calcul fixée à l'article 1332-15 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation.


Het tweede lid van deze paragraaf zet het artikel 81 van de richtlijn 2014/24/EU om, met toevoeging van twee bijkomende eisen, die reeds voorkwamen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 : een minimumaantal van vijf juryleden en minstens één van deze vijf personen mogen niet behoren tot de aanbestedende overheid.

Le deuxième alinéa de ce paragraphe transpose l'article 81 de la directive 2014/24/UE, en ajoutant deux exigences supplémentaires qui figuraient déjà dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 : un nombre minimum de cinq membres du jury et, parmi ceux-ci, une personne au moins est choisie parmi des personnes étrangères au pouvoir adjudicateur.


« Art. 60 bis. In afwijking van de algemene voorwaarden bepaald bij de artikelen 54 en 55, mits inachtneming van de aanvullende voorwaarden erin vervat, kan de academische overheid ook houders van een buitenlands(e) bekwaamheidsbewijs of graad die (dat), in het oorspronkelijke systeem, rechtstreeks toegang verleent tot doctorale opleidingen of studies en activiteiten betreffende de voorbereiding van een proefschrift tot de studies toelaten, zelfs als deze studies bekrachtigd worden door bekwaamheidsbewijzen of graden die niet georganiseerd worden in afzon ...[+++]

« Art. 60 bis. Par dérogation aux conditions générales fixées aux articles 54 et 55, aux conditions complémentaires qu'elles fixent, les autorités académiques peuvent également admettre aux études visées les porteurs d'un titre ou grade étranger qui, dans ce système d'origine, donne directement accès aux formations doctorales ou études et travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat, même si les études sanctionnées par ces titres ou grades n'y sont pas organisées en cycles distincts ou en cinq années au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid aan de kaak in minstens vijf dossiers' ->

Date index: 2022-08-12
w