Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid draagt haar » (Néerlandais → Français) :

Dat alles draagt ertoe bij dat er verwarring ontstaat tussen enerzijds de persoonlijke en private belangen van de vertegenwoordigers van de overheid en anderzijds de openbare belangen van de overheid in haar geheel, zoals te lezen stond in de memorie van toelichting van het Waals decreet.

Tout cela contribue à créer une certaine confusion entre, d'une part, les intérêts personnels et privés des représentants de la collectivité et, d'autre part, les intérêts publics de la collectivité dans son ensemble » comme le précisait l'exposé des motifs du décret wallon.


Dat alles draagt ertoe bij dat er verwarring ontstaat tussen enerzijds de persoonlijke en private belangen van de vertegenwoordigers van de overheid en anderzijds de openbare belangen van de overheid in haar geheel, zoals te lezen stond in de memorie van toelichting van het Waals decreet.

Tout cela contribue à créer une certaine confusion entre, d'une part, les intérêts personnels et privés des représentants de la collectivité et, d'autre part, les intérêts publics de la collectivité dans son ensemble » comme le précisait l'exposé des motifs du décret wallon.


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


Om ontvankelijk te zijn, moet het project beantwoorden aan alle volgende principes : 1° Het project wordt gedragen door een vereniging zonder winstoogmerk, een overheids-, onderwijs- of onderzoeksinstelling, een syndicale organisatie, een federatie van niet-gouvernementele organisaties voor ontwikkelingssamenwerking of door een Brusselse gemeente; 2° De dragende organisatie is actief in de watersector of heeft aantoonbare ervaring in de uitvoering van projecten met betrekking tot water of sanering; 3° De dragende organisatie is rechtstreeks verantwoordelijk voor de voorbereiding en het beheer van het project en voor de synergie met zij ...[+++]

Pour être recevable, le projet doit se conformer à tous les principes suivants : 1° Le projet est porté par une association sans but lucratif, un institut d'état, d'enseignement ou de recherche, une organisation syndicale, une fédération d'organisations non gouvernementales de coopération au développement ou par une commune bruxelloise; 2° L'organisation porteuse est active dans le secteur de l'eau ou a une expérience démontrable dans l'exécution de projets en matière d'eau ou d'assainissement; 3° L'organisation porteuse est directement responsable de la préparation et la gestion du projet et de la synergie avec son ou ses éventuels pa ...[+++]


Voor haar is het belangrijk dat de gebouwen waarvoor de federale overheid verantwoordelijkheid draagt, bewaakt worden door de federale politie zodat de politie van de zones van Brussel over voldoende capaciteit beschikt om haar eigen opdrachten uit te voeren.

Il est important que les bâtiments dont le pouvoir fédéral à la responsabilité soient gardés par la police fédérale, de sorte que la police des zones bruxelloises dispose d'une capacité suffisante pour effectuer les tâches qui lui sont propres.


Een bloeiende burgermaatschappij krijgt burgers betrokken en draagt ertoe bij dat regeringen verantwoording afleggen; daarom zal de Europese Unie haar betrekkingen met de overheid aanvullen door veel nauwere banden met de burgermaatschappij aan te gaan.

Une société civile prospère associe et implique les citoyens concernés, et contribue à amener les gouvernements à rendre compte, et l’Union européenne complétera donc ses relations avec les gouvernements par des contacts beaucoup plus étroits avec la société civile.


De federale overheid draagt de kosten van deze huisvesting, onverminderd haar tussenkomst in het kader van artikel 15 van het Samenwerkingsakkoord.

L'autorité fédérale prendra sur elle les coûts de cet hébergement, sans préjudice de son intervention visée à l'article 15 du présent l'accord.


1° de eerste twee leden worden § 1 en in het eerste lid worden tussen de woorden " de administratieve overheid" en de woorden " zorg draagt" , de woorden " , binnen haar bevoegdheden," ingevoegd;

1° les deux premiers alinéas deviennent le § 1 et à l'alinéa premier, entre les mots " l'autorité administrative" et le mot " assure" , il convient d'insérer les mots " , dans le cadre de ses compétences," ;


9.2 De overheid die deze programma's beheert, namelijk de Waalse Regering, draagt de eindverantwoordelijkheid bij de selectie van projecten, op grond van de door haar en de Franse Gemeenschapsregering genomen beslissingen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.

9.2. L'autorité de gestion de ces programmes, à savoir le Gouvernement wallon, sera responsable in fine de la sélection des projets, sur base des décisions arrêtées par lui-même et le Gouvernement de la Communauté française, conformément à leurs compétences respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid draagt haar' ->

Date index: 2023-11-20
w