Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «overheid duidelijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit stadium wordt er geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat de relevantie van de aanvraag van de intercommunale IEG duidelijk blijkt uit de in het dossier aangebrachte rechtvaardigingen en uit de analyse daarvan in dit besluit; Overwegende dat de procedure, zoals omschreven in het decreet van 11 maart 2014 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en het uitvoeringsbesluit ervan met het oog op het verkrijgen van een erkennings- en onteigeningsbesluit voor de bedrijfsruimte "Quatre Rois" volledig nageleefd is inzake de inhoud en de voorgeschreven vorm en ...[+++]

Il n'est pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; Considérant que la pertinence de la demande de l'intercommunale IEG ressort clairement des justifications apportées dans le dossier et de l'analyse qui en est faite dans le présent arrêté ; Considérant que la procédure, telle que décrite dans le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économique et son arrêté d'application visant l'obtention d'un arrêté de reconnaissance et d'expropriation pour la zone d'activité économique de « Quatre Rois », a été respectée intégralement quant au fond et dans la forme prescrite et permet à l'autorité de statuer en parfaite ...[+++]


Uit die bepaling blijkt dat de essentiële elementen van elke belasting die wordt ingevoerd ten behoeve van de federale overheid, in beginsel door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering moeten worden vastgelegd en dat die elementen in de wet moeten worden vermeld door middel van nauwkeurige, ondubbelzinnige en duidelijke bewoordingen.

Il ressort de cette disposition que les éléments essentiels de tout impôt établi au profit de l'autorité fédérale doivent, en principe, être déterminés par une assemblée délibérante démocratiquement élue, et que ces éléments doivent être mentionnés dans la loi au moyen de termes précis, non équivoques et clairs.


Uit dit overzicht blijkt dat de democratie in ons land op een uiterst kritiek punt, het contract tussen burger en overheid, duidelijk faalt.

Il ressort de cet aperçu que, dans notre pays, la démocratie échoue sur un point très critique, à savoir la question du contrat entre le citoyen et les pouvoirs publics.


Uit dit overzicht blijkt dat de democratie in ons land op een uiterst kritiek punt, het contract tussen burger en overheid, duidelijk faalt.

Il ressort de cet aperçu que, dans notre pays, la démocratie échoue sur un point très critique, à savoir la question du contrat entre le citoyen et les pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º Uit deze tekst blijkt dat een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds het bevoegdheidsvoorbehoud ten gunste van de federale overheid, duidelijk aangegeven door de verwijzing naar « uitzonderingen » op de aan de gewesten overgedragen bevoegdheden, en anderzijds de verplichting die de gewesten wordt opgelegd om bepaalde bevoegdheden uit te oefenen « onverminderd » specifieke bepalingen, inzonderheid de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en 23bis van de gemeentekieswet.

1º Il résulte de ce texte qu'une distinction est opérée entre, d'une part, les réserves de compétences au profit de l'autorité fédérale, clairement indiquées par la référence à des « exceptions » aux compétences transférées aux régions, et, d'autre part, l'obligation faite aux régions d'exercer certaines compétences « sans préjudice » de dispositions précises, notamment les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et 23bis de la loi électorale communale.


Volgens het eerste lid van paragraaf 3, moet de aanbestedende overheid, wanneer het niet mogelijk is om zich een duidelijk beeld te vormen van de situatie van de kandidaat of inschrijver na verificatie via Telemarc of via een gelijkaardige gratis toegankelijke elektronische toepassing in een andere lidstaat, aan deze laatste vragen haar een recent attest te bezorgen waaruit blijkt dat hij wel voldaan heeft aan zijn verplichtingen.

Selon l'alinéa 1 du paragraphe 3, lorsque la vérification de Télémarc ou d'une autre application électronique équivalente d'un autre Etat membre ne permet pas de se faire une idée satisfaisante de la situation du candidat ou soumissionnaire, le pouvoir adjudicateur doit demander à ce dernier de lui fournir une attestation récente justifiant qu'il satisfait à ses obligations.


Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort ni ...[+++]

Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne soit pas attribuable à l'impact nouveau de mesures prises au niveau fédéral.


- de inrichting waarvoor uit de beslissing tot erkenning door de bevoegde overheid duidelijk blijkt dat het niet gaat om een nieuwe inrichting, ondanks de toekenning van een nieuw erkenningnummer;

- l'institution pour laquelle la décision d'agrément par l'autorité compétente fait apparaître clairement qu'il ne s'agit pas d'un nouvel établissement, malgré l'octroi d'un nouveau numéro d'agrément;


De Raad schrijft daarover het volgende: " Uit die tekst blijkt dat een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds het bevoegdheidsvoorbehoud ten gunste van de federale overheid, duidelijk aangegeven door de verwijzing naar " uitzonderingen" op aan de gewesten overgedragen bevoegdheden, en anderzijds de verplichting die de gewesten wordt opgelegd om bepaalde bevoegdheden uit te oefenen " onverminderd" specifieke bepalingen, inzonderheid de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en 23bis van de gemeentekieswet.

Le Conseil écrit à ce sujet que le texte fait la distinction entre, d'une part, les compétences réservées au pouvoir fédéral, clairement visées par la référence aux « exceptions » aux compétences transférées aux régions et, d'autre part, l'obligation qui est faite aux communes d'exercer certaines compétences « sans préjudice » de dispositions spécifiques, en particulier des articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et de l'article 23bis de la loi électorale communale.


We hebben, onder meer op de RTL, nochtans beelden gezien - soms met een verborgen camera gefilmd - waaruit duidelijk blijkt dat de contacten met de Duitse overheid bijzonder moeilijk zijn.

Pourtant, nous avons pu voir, notamment sur RTL, des images parfois tournées en caméra cachée et révélatrices des difficultés de contact avec les autorités allemandes.




D'autres ont cherché : neventerm     overheid duidelijk blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid duidelijk blijkt' ->

Date index: 2025-02-20
w