Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid een passende vergoeding ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Wat de in artikel 5 vervatte verplichtingen betreft om ervoor te zorgen dat de buitenlandse gast zijn werkzaamheden kan voortzetten en een passende vergoeding ontvangt, kan de eerstgenoemde verplichting door de Federale Staat worden nagekomen, zonder dat de gemeenschappen of de gewesten in de uitoefening van hun bevoegdheden inzake onteigeningen worden gehinderd en is de tweede verplichting vastgelegd in artikel 16 van de Grondwet en geldt ze aldus ook voor de gemeenschappen en de gewesten, zonder dat deze door een zetelakkoord gebonden moeten zijn. ...[+++]

Quant aux obligations qu'il prévoit de permettre à l'hôte étranger de poursuivre ses activités et de verser a celui-ci une indemnité adéquate, la première peut être assumée par l'État fédéral sans que ceci ne constitue un obstacle à l'exercice par la communauté ou la région de ses compétences en matière d'expropriation et la seconde est inscrite dans l'article 16 de la Constitution et s'impose ainsi aux communautés et aux régions, sans qu'il ne soit requis que ces dernières soient liées par un accord de siège.


Wat de in artikel 5 vervatte verplichtingen betreft om ervoor te zorgen dat de buitenlandse gast zijn werkzaamheden kan voortzetten en een passende vergoeding ontvangt, kan de eerstgenoemde verplichting door de Federale Staat worden nagekomen, zonder dat de gemeenschappen of de gewesten in de uitoefening van hun bevoegdheden inzake onteigeningen worden gehinderd en is de tweede verplichting vastgelegd in artikel 16 van de Grondwet en geldt ze aldus ook voor de gemeenschappen en de gewesten, zonder dat deze door een zetelakkoord gebonden moeten zijn. ...[+++]

Quant aux obligations qu'il prévoit de permettre à l'hôte étranger de poursuivre ses activités et de verser a celui-ci une indemnité adéquate, la première peut être assumée par l'État fédéral sans que ceci ne constitue un obstacle à l'exercice par la communauté ou la région de ses compétences en matière d'expropriation et la seconde est inscrite dans l'article 16 de la Constitution et s'impose ainsi aux communautés et aux régions, sans qu'il ne soit requis que ces dernières soient liées par un accord de siège.


Via het INR ontvangt de Nationale Bank van België jaarlijks een vergoeding vanwege de federale overheid voor de kosten van de bijkomende taken die specifiek voortvloeien uit het opstellen van de statistieken inzake de procedure bij buitensporige tekorten.

Par l'intermédiaire de l'ICN, l'Etat fédéral rémunère chaque année à la Banque nationale de Belgique les coûts des tâches additionnelles qui découlent spécifiquement de l'élaboration des statistiques relatives à la procédure concernant les déficits excessifs.


(d)afgaande op de informatie waarover het leidinggevende orgaan beschikt op het moment dat het besluit tot verlenen van financiële steun wordt genomen, is er redelijke zekerheid dat de lening wordt terugbetaald of dat een passende vergoeding voor de steun wordt betaald door de entiteit die de steun ontvangt.

(d)on peut raisonnablement s'attendre, sur la base des informations dont dispose l'organe de direction au moment où est prise la décision de soutien financier, à ce que l'entité bénéficiaire rembourse le prêt ou paie un prix approprié en contrepartie du soutien reçu.


(d) afgaande op de informatie waarover het leidinggevende orgaan beschikt op het moment dat het besluit tot verlenen van financiële steun wordt genomen, is er redelijke zekerheid dat de lening wordt terugbetaald of dat een passende vergoeding voor de steun wordt betaald door de entiteit die de steun ontvangt;

(d) on peut raisonnablement s'attendre, sur la base des informations dont dispose l'organe de direction au moment où est prise la décision de soutien financier, à ce que l'entité bénéficiaire rembourse le prêt ou paie un prix approprié en contrepartie du soutien reçu;


De lidstaten zorgen ervoor dat een rechthebbende die in het kader van de bij hem berustende rechten een einde heeft gesteld aan de verweesde status van een werk, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, een passende en billijke vergoeding ontvangt voor het gebruik van het werk.

Les États membres veillent à ce qu'un titulaire ayant mis fin au statut d'œuvre orpheline d'une œuvre dans le cadre de ses droits, conformément à l'article 5, paragraphe 1, obtienne une rémunération appropriée et équitable pour l'utilisation de cette œuvre.


Voor de uitvoering van de in het tweede lid vermelde taak ontvangt De Post NV van publiek recht een vergoeding ten laste van de federale overheid.

Pour l’exécution de la tâche mentionnée à l’alinéa 2, La Poste SA de droit public reçoit une rémunération à charge de l’autorité fédérale.


2. De Post NV ontvangt daarvoor een vergoeding van de federale overheid.

2. À cet effet, La Poste SA reçoit une indemnité du pouvoir fédéral.


"steunregeling”: een regeling uit hoofde waarvan een elektriciteitsproducent op basis van nationale regelgeving tot instelling van een eerlijke marktordening rechtstreeks of indirect een compensatie van de overheid ontvangt, waaronder in het bijzonder directe vergoeding voor op lange termijn vermeden externe kosten per geleverd en verkocht kWh (bijvoorbeeld quotaregelingen op basis van aanbestedingen of met groencertificaten, vaste terugleveringstarieven en regelingen met vaste premies), investeringssteun en belas ...[+++]

"régime de soutien”: un mécanisme par lequel un producteur d'électricité bénéficie directement ou indirectement, sur la base d'une réglementation nationale visant à la création d'un marché équitable , d'une possibilité de compensation par les pouvoirs publics sous forme de compensation directe pour les coûts externes non répercutés à long terme par kWh fourni et vendu (par exemple les systèmes de quotas pour les appels d'offres ou les cartes vertes, les régimes de prix fixes de rachat et de primes fixes), d'une aide à l'investissement et d'exonérations fiscales;


Tijdens de derde periode ontvangt de jongere die tijdens de wachttijd actief werk heeft gezocht en geen passend werkaanbod heeft geweigerd, wachtuitkeringen van de Federale overheid.

Pendant la troisième période, le jeune qui a activement cherché du travail pendant le stage d'attente et n'a refusé aucune offre d'emploi convenable perçoit des allocations d'attente des autorités fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid een passende vergoeding ontvangt' ->

Date index: 2021-04-09
w