Art. 16. In afwijking van de bepalingen van artikel 26 van het decreet van 13 juli 1998 tot organisatie van het
gewoon kleuter- en lager onderwijs en tot wijziging van de onderwijswetgeving, wordt iedere leerling die niet ingeschreven was in een onderwijsinrichting vóór 15 januari 2001, maar die zich geschreven heeft vóór 1 februari, in aanmerking genomen voor de telling van 15 januari 2001 als hij tussen 1 oktober 2000 en 15 januari 2001 aanwezig was in een opvangcentrum voor
vluchteling dat is ingericht door het Rode Kruis, de ...[+++] federale overheid of in naam van laatstgenoemde of als deze verblijft in een van deze centra op het tijdstip van zijn inschrijving in een inrichting».Art. 16. Par dérogation aux dispositions de l'article 26 du décret du 13 juillet 1998 portant organisatio
n de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, tout él
ève qui n'était pas inscrit dans un établissement d'enseignement le 15 janvier 2001, mais qui s'y est inscrit avant le 1 février, est pris en compte pour le comptage du 15 janvier 2001 s'il était présent entre le 1 octobre 2000 et le 15 janvier 2001 dans un centre d'accueil pour candidats réfugiés organisé par la Croix-Rouge
...[+++], l'Etat fédéral ou au nom de l'Etat fédéral ou s'il est présent dans un de ces centres au moment de l'inscription dans un établissement».