Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Administratieve overheid
Centrale overheid
Deze
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Overheid
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Subsidiërende overheid

Vertaling van "overheid is bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbestedende overheid behoudt bijgevolg de in artikel 67, § 1, lid 6, van de wet bedoelde mogelijkheid de afwezigheid van verplichte uitsluitingsgronden niet na te zien in hoofde van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de kandidaat of inschrijver.

s lors, ce pouvoir adjudicateur conservera la possibilité de dérogation prévue à l'article 67, § 1, alinéa 6, de la loi. Il aura ainsi toujours la possibilité de ne pas vérifier l'absence de motifs d'exclusion obligatoires dans le chef des membres de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance du candidat ou soumissionnaire.


Een aanbestedende overheid mag bijgevolg normaliter een voordeel halen uit de in aanmerkingneming van vrije opties in een dergelijk geval, gezien er geen prijssupplement aan deze optie mag verbonden worden.

Dès lors, en permettant dans un tel cas la prise en considération d'options libres, un pouvoir adjudicateur pourra normalement en tirer un avantage puisqu'aucun supplément de prix ne peut être lié à la levée de cette option.


De totale kost van de brandpreventie van de hogere overheid is bijgevolg zeer moeilijk éénduidig te bepalen.

Le coût total de la prévention incendie de l'autorité supérieure est dès lors difficile à déterminer de manière univoque.


Elke bevoegde overheid staat bijgevolg zelf in voor de organisatie, de omkadering en opvolging van hun personeelsleden.

Dès lors, chaque autorité compétente est responsable de l'organisation, de l'encadrement et du suivi de leurs membres du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing van de federale overheid verzwaart bijgevolg ernstig de opdrachten en taken van de Gemeenschappen.

La décision de l'autorité fédérale va donc alourdir les missions et tâches des Communautés.


De beslissing van de federale overheid verzwaart bijgevolg ernstig de opdrachten en taken van de gemeenschappen.

La décision de l'autorité fédérale va donc alourdir les missions et tâches des Communautés.


Onderhavig topic heeft bijgevolg zijn uitwerking op zowel de federale overheid als op de gefedereerde entiteiten, wat het transversale karakter van de vraagstelling onderbouwt.

Ce thème a donc une incidence tant sur le fédéral que sur le fédéré, ce qui souligne le caractère transversal de la question.


Bijgevolg vallen niet-economische diensten van algemeen belang die zonder vergoeding door of namens de overheid worden verricht, niet onder deze richtlijn, ongeacht de rechtsvorm van de instantie die deze diensten aanbiedt.

C'est pourquoi les services d'intérêt général non économiques fournis par l'État ou pour le compte de l'État, sans rémunération, ne devraient pas relever de la présente directive quelle que soit la forme juridique sous laquelle ces services sont fournis.


(2) In bepaalde lidstaten is de capaciteit van de openbare opslagplaatsen ontoereikend en kan de overheid bijgevolg geen leveringen alcohol van de distilleerders meer accepteren, waardoor de opslagplaatsen van bepaalde distilleerders ook vol zijn.

(2) Les capacités des locaux publics de stockage dans certains États membres sont épuisées et par conséquent, les institutions publiques ne peuvent plus accepter des livraisons d'alcool de la part des distillateurs, ce qui a comme conséquence que les locaux de stockage des certains distillateurs sont également remplis.


De exploitant van EGNOS zou bijgevolg onder toezicht moeten worden gesteld van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, die met name tot taak zou hebben toezicht te houden op de afwikkeling van het concessiecontract dat de overheid bindt aan de exploitant van EGNOS.

L'exploitant d'EGNOS devrait en conséquence être placé sous la tutelle de l'entreprise commune GALILEO qui aurait notamment pour tâche de surveiller le déroulement du contrat de concession liant les autorités publiques à l'exploitant d'EGNOS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid is bijgevolg' ->

Date index: 2022-11-04
w