Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de liberalisering van deze markt, die een enorm groeipotentieel heeft, zou de overheid maatregelen moeten nemen om inspanningen ten voordele van de KMO's, de jongeren en het wetenschappelijk onderzoek te stimuleren.

En ouvrant ce marché, qui a un potentiel de développement important, la puissance publique devait essayer de forcer l'orientation vers les P.M.E., les jeunes et la recherche scientifique.


De gewestregeringen moeten hun instemming verlenen opdat de federale overheid maatregelen kan nemen inzake het welzijn van de dieren wanneer die maatregelen een weerslag hebben op het landbouwbeleid : de memorie van toelichting is weinig duidelijk over de criteria die dat gewestelijk optreden mogelijk maken.

L'accord des gouvernements régionaux concernés est requis pour la prise de mesures de l'autorité fédérale en matière de bien-être des animaux lorsque ces mesures ont une incidence sur la politique agricole : l'exposé des motifs est peu éclairant quant aux critères permettant de justifier cette intervention régionale.


4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, behalve indien motieven worden aangevoerd die aanvaardbaar zijn uit het oogpunt van het grondwettelijke beginsel van geli ...[+++]

4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à toutes les entités fédérée ...[+++]


4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, behalve indien motieven worden aangevoerd die aanvaardbaar zijn uit het oogpunt van het grondwettelijke beginsel van geli ...[+++]

4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à toutes les entités fédérée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewestregeringen moeten hun instemming verlenen opdat de federale overheid maatregelen kan nemen inzake het welzijn van de dieren wanneer die maatregelen een weerslag hebben op het landbouwbeleid : de memorie van toelichting is weinig duidelijk over de criteria die dat gewestelijk optreden mogelijk maken.

L'accord des gouvernements régionaux concernés est requis pour la prise de mesures de l'autorité fédérale en matière de bien-être des animaux lorsque ces mesures ont une incidence sur la politique agricole : l'exposé des motifs est peu éclairant quant aux critères permettant de justifier cette intervention régionale.


Een van de maatregelen die de regering heeft goedgekeurd om de lastenverlaging en de nettoloonsverhoging voor de werknemers te financieren, is het redesign van de overheid, dat 750 miljoen zou moeten opbrengen.

Parmi les mesures adoptées afin de financer cette réduction des charges et cette augmentation du salaire poche pour les travailleurs, la mesure du "redesign de l'administration" devrait permettre d'économiser 750 millions d'euros.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


De maatregelen die moeten worden ingevoerd om de luchtvervuiling tegen te gaan behoren hoofzakelijk tot de regionale bevoegdheden, maar de federale overheid draagt bij aan de inspanningen van de Gewesten.

Les mesures à mettre en place pour contrer la pollution de l'air sont majoritairement de compétence régionale, mais l'autorité fédérale prend sa part et contribue à l'effort des Régions.


2. Preventieve aanpak Voor de stoffen die een risico inhouden voor de menselijke gezondheid moeten er inderdaad regelgevende maatregelen worden genomen door de overheid (wanneer het gevaar geïdentificeerd is).

2. Agir en travaillant sur la prévention Les substances qui présentent un risque pour la santé humaine doivent en effet faire l'objet de mesures de règlementation par les pouvoirs publics (quand le danger est identifié).


Het staat elke lokale overheid vanzelfsprekend vrij deze maatregelen te personaliseren. c) De lokale besturen zullen alle informatie ontvangen die hen moeten toelaten om dit te kunnen uitvoeren.

Il appartient à tout pouvoir local de personnaliser bien entendu ces mesures. c) Les pouvoirs locaux vont recevoir toute l'information qui leur permettra de pouvoir le mettre en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : overheid maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid maatregelen moeten' ->

Date index: 2023-05-20
w