Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid toch willen oproepen haar " (Nederlands → Frans) :

Persoonlijk ben ik geen voorstander of sympathisant van de separatistische zaak, waarvan sommige medestanders, zo vrees ik, banden hebben met Al-Qaeda, maar ik zou de Chinese overheid toch willen oproepen haar standpunt te heroverwegen.

Je n’ai personnellement aucune sympathie pour la cause des séparatistes dont certains partisans, j’en ai peur, sont liés à Al-Qaïda, mais j’exhorte le gouvernement chinois à réfléchir encore.


Rendabiliteitscriteria zijn bij dergelijke beslissingen weliswaar vaak van doorslaggevende aard, maar ik zou de bevoegde overheid toch willen vragen om rekening te houden met de gevolgen van een sluiting voor een gemeente als Quiévrain, die al met zware sociaal-economische problemen moet afrekenen.

S'il est vrai que des critères de rentabilité sont souvent déterminants dans ce genre de prise de décision, j'invite néanmoins les autorités compétentes à bien évaluer les conséquences d'une telle fermeture pour une commune comme Quiévrain en proie à des difficultés socio-économiques.


Spreker zou toch willen dat de commissie de gemeentelijke overheid van Brussel-stad hoort.

Elle voudrait tout de même que la commission auditionne les autorités communales de la ville de Bruxelles.


Spreker zou toch willen dat de commissie de gemeentelijke overheid van Brussel-stad hoort.

Elle voudrait tout de même que la commission auditionne les autorités communales de la ville de Bruxelles.


De fakkeltocht van afgelopen zaterdag in Hongarije tegen de Roma is daar het allerlaatste voorbeeld van en ik zou de Hongaarse regering dringend willen oproepen haar conclusies te trekken.

La marche au flambeau de samedi contre les Roms en Hongrie en est la preuve la plus récente, et je voudrais ici demander au gouvernement hongrois d’en tirer des conclusions.


Toch kan men het de overheid niet euvel duiden dat zij naar dit middel teruggrijpt; in het vreemdelingendossier vindt de vrijheidsberoving ­ of de verlenging ervan ­ veelal haar oorsprong in de houding van een vreemde Staat, niet in die van de Belgische overheid.

On ne peut néanmoins reprocher aux autorités de recourir à ce moyen; dans le dossier des étrangers, la privation de liberté ­ ou sa prolongation ­ trouve généralement son origine dans l'attitude d'un État étranger, et non dans celle des autorités belges.


Nu we het toch over rationele uitgaven hebben, zou ik de Parlementsleden ook willen oproepen om een kritische blik te werpen op het 'gebouwenbeleid' van de Unie.

Puisque j’évoque ces dépenses rationnelles, je souhaiterais également inviter les députés à adopter un regard critique sur «la politique immobilière», qui est au-dessus de nos moyens.


Ik ben dan ook blij dat mijn land, Nederland, de beperking waarschijnlijk ook gaat opheffen – daar tekent zich nu toch een meerderheid voor af – en ik zou alle lidstaten willen oproepen om datzelfde te doen in het jaar van de mobiliteit.

Je suis donc ravie d’apprendre que mon propre pays, les Pays-Bas, va probablement le faire - en tout cas, il s’avère qu’une majorité y est favorable - et je voudrais insister auprès de tous les États membres pour qu’ils fassent de même en cette année de la mobilité.


Ik zou diegenen onder u die deze Grondwet steunen, willen oproepen hetzelfde respect te tonen voor het democratische proces, en niet te proberen grote delen van deze Grondwet toch uit te voeren, ook als een of meerdere lidstaten ertegen hebben gestemd.

J’incite ceux d’entre vous qui soutiennent la Constitution à faire preuve d’un respect similaire à l’égard du processus démocratique et à ne pas tenter de mettre en œuvre de larges pans de cette Constitution même si un ou plusieurs États membres ont voté contre elle.


Toch is het voor onze samenleving onaanvaardbaar dat er organisaties zijn die met hun standpunten, discours en acties systematisch onze fundamentele vrijheden bestrijden en willen uithollen, onder meer door het oproepen tot of suggereren van het gebruik van geweld.

Il est cependant inadmissible pour notre société que des organisations, par leurs positions, discours et actions, combattent systématiquement et cherchent à saper nos libertés fondamentales, en prônant ou en suggérant notamment le recours à de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid toch willen oproepen haar' ->

Date index: 2024-02-01
w