Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid voorafgaandelijk haar " (Nederlands → Frans) :

Op zijn minst zou de overdracht van een verordeningsbevoegdheid aan een overheid die niet politiek verantwoordelijk is slechts kunnen worden aanvaard op voorwaarde dat de politiek verantwoordelijke overheid voorafgaandelijk haar goedkeuring hecht aan de betreffende verordeningen, zoals de afdeling Wetgeving herhaaldelijk heeft opgemerkt.

A tout le moins, comme la section de législation l'a rappelé à de multiples reprises, l'attribution d'un pouvoir réglementaire à une autorité non politiquement responsable ne pourrait être admise qu'à la condition que les règlements en question soient soumis à l'approbation préalable d'une autorité politiquement responsable.


Dit belet niet dat het politiereglement de organisator kan verplichten om de gemeentelijke overheid voorafgaandelijk in te lichten van de organisatie van een publieke vertoning (regulerende politiemaatregel), teneinde haar in staat te stellen de nodige maatregelen te treffen voor een rustig en veilig verloop.

Ceci n'empêche pas le fait que le règlement de police peut imposer à l'organisateur l'obligation d'avertir préalablement l'autorité communale de la tenue d'un spectacle public (mesure de police régulatrice), afin de lui permettre de prendre les mesures nécessaires pour permettre un déroulement paisible.


Hypothese : de aanbestedende overheid kan een aankondiging van vrijwillige transparantie ex ante in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendmaken, mocht haar opdracht niet a priori het voorwerp hebben uitgemaakt van een voorafgaandelijke Europese bekendmaking.

Hypothèse : le pouvoir adjudicateur peut procéder à la publication d'un avis de transparence ex ante volontaire au Journal officiel de l'Union européenne dans le cas où son marché ne devait, à priori, pas faire l'objet d'une publication européenne préalable.


2. Het toepasselijke koninklijk besluit van 11 oktober 1997 (betreffende de goedkeuring en homologatie van de automatisch werkende toestellen gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten) bepaalt dat er een voorafgaandelijk overleg moet zijn geweest omtrent het gebruik van flitspalen en camera's tussen het parket, de politiediensten en de overheid (gemeente, gewest) ...[+++]

2. L'arrêté royal en vigueur du 11 octobre 1997 (relatif à l'approbation et à l'homologation des appareils fonctionnant automatiquement, utilisés pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci) prévoit qu'il doit y avoir eu une concertation préalable, concernant l'usage de radars automatiques et de caméras, entre le parquet, les services de police et les pouvoirs publics (commune, région) qui placent les poteaux.


1. Het toepasselijke koninklijk besluit van 11 oktober 1997 (betreffende de goedkeuring en homologatie van de automatisch werkende toestellen gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten) bepaalt dat er een voorafgaandelijk overleg moet zijn geweest omtrent het gebruik van flitspalen en camera's tussen het parket, de politiediensten en de overheid (gemeente, gewest) ...[+++]

1. L'arrêté royal du 11 octobre 1997 (relatif à l'approbation et à l'homologation des appareils fonctionnant automatiquement, utilisés pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci) dispose qu'une conceration préalable doit avoir eu lieu au sujet de l'utilisation des radars et des caméras entre le parquet, les services de police et le pouvoir public (commune, région) qui place les poteaux.


4. Het toepasselijke koninklijk besluit van 11 oktober 1997 (betreffende de goedkeuring en homologatie van de automatisch werkende toestellen gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten) bepaalt dat er een voorafgaandelijk overleg moet zijn geweest omtrent het gebruik van flitspalen en camera's tussen het parket, de politiediensten en de overheid (gemeente, gewest) ...[+++]

4. L'arrêté royal en vigueur du 11 octobre 1997 (relatif à l'approbation et à l'homologation des appareils fonctionnant automatiquement, utilisés pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci) prévoit qu'il doit y avoir eu une concertation préalable concernant l'usage de radars automatiques et de caméras entre le parquet, les services de police et les pouvoirs publics (commune, région) qui placent les poteaux.


Overeenkomstig artikel 11, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel wordt het personeelsplan onderworpen aan het voorafgaandelijk overleg met de representatieve vakorganisaties in het overlegcomité ad hoc.

Conformément à l'article 11, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités le plan de personnel est soumis à la concertation préalable avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité de concertation ad hoc.


In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsov ...[+++]

Dans une première branche, la violation du principe d'égalité et de non-discrimination est invoquée par rapport aux agents de la fonction publique en général relevant tant des autorités publiques fédérales que des autorités publiques fédérées ainsi que d'autres autorités administratives en ce que la Communauté française a modifié le régime des congés pour cause de maladie et d'infirmité sans fixer au préalable les droits minimaux en cette matière et en conséquence sans soumettre le projet de décret à la négociation syndicale au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, dénommé le comité A, alors que, pour les membres du pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid voorafgaandelijk haar' ->

Date index: 2023-01-26
w