Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidelijk terugtredende overheid
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

Vertaling van "overheid zich enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Tanzaniaanse overheid tracht bijgevolg deze praktijken te bestrijden en de veiligheid van albino's in de dorpen te versterken, maar het fenomeen begint zich uit te breiden naar buurlanden (Kameroen, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenia, ...), wat een enorme bedreiging betekent voor mensen met albinisme in die landen.

Les autorités tanzaniennes tentent dès lors de lutter contre ces pratiques et de renforcer la sécurité des albinos dans les villages, mais le phénomène commence à s'étendre à certains pays voisins (Cameroun, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenya, ...), ce qui fait peser une lourde menace sur les personnes atteintes d'albinisme dans ces pays avoisinants..


De Tanzaniaanse overheid tracht bijgevolg deze praktijken te bestrijden en de veiligheid van albino's in de dorpen te versterken, maar het fenomeen begint zich uit te breiden naar bepaalde buurlanden (Kameroen, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenia, ...), wat een enorme bedreiging betekent voor mensen met albinisme in die landen.

Les autorités tanzaniennes tentent dès lors de lutter contre ces pratiques et de renforcer la sécurité des albinos dans les villages, mais le phénomène commence à s'étendre à certains pays voisins (Cameroun, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenya, ...), ce qui fait peser une lourde menace sur les personnes atteintes d'albinisme dans ces pays.


De Tanzaniaanse overheid tracht bijgevolg deze praktijken te bestrijden en de veiligheid van albino's in de dorpen te versterken, maar het fenomeen begint zich uit te breiden naar bepaalde buurlanden (Kameroen, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenia, .), wat een enorme bedreiging betekent voor mensen met albinisme in die landen.

Les autorités tanzaniennes tentent dès lors de lutter contre ces pratiques et de renforcer la sécurité des albinos dans les villages, mais le phénomène commence à s'étendre à certains pays voisins (Cameroun, Congo, Burundi, Mali, Nigeria, Kenya, .), ce qui fait peser une lourde menace sur les personnes atteintes d'albinisme dans ces pays.


56. merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die met minder dan 2 dollar per dag moeten overleven; maakt zich in het bijzonder zorgen over de situatie van de achtergestelde lagen van de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinderen, gemarginaliseerde groepen en slachtoffers van discriminatie, zoals de Dalits en Adivasi's, en de plattelandsbevolking; benadrukt de noodzaak te waarborgen dat de VHO de mogelijkheden van de Indiase ...[+++]

56. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, et singulièrement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'ALE ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande au Conseil et à la Commission de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situation de ces groupes et d'envisag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die met minder dan 2 dollar per dag moeten overleven; maakt zich in het bijzonder zorgen over de situatie van de achtergestelde lagen van de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinderen, gemarginaliseerde groepen en slachtoffers van discriminatie, zoals de Dalits en Adivasi's, en de plattelandsbevolking; benadrukt de noodzaak te waarborgen dat de VHO de mogelijkheden van de Indiase ...[+++]

56. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, et singulièrement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'ALE ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande au Conseil et à la Commission de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situation de ces groupes et d'envisag ...[+++]


59. merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die met minder dan 2 dollar per dag moeten overleven; maakt zich in het bijzonder zorgen over de situatie van de achtergestelde lagen van de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinderen, gemarginaliseerde groepen en slachtoffers van discriminatie, zoals de Dalits en Adivasi's, en de plattelandsbevolking; benadrukt de noodzaak te waarborgen dat de VHO de mogelijkheden van de Indiase ...[+++]

59. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, et singulièrement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'ALE ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande au Conseil et à la Commission de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situation de ces catégories et d'envi ...[+++]


5. merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die met minder dan USD 2 per dag moeten overleven; maakt zich in het bijzonder zorgen over de situatie van de achtergestelde lagen van de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinderen, gemarginaliseerde groepen en slachtoffers van discriminatie, zoals de Dalits en Adivasi's, en de plattelandsbevolking; benadrukt de noodzaak te waarborgen dat de vrijhandelsovereenkomst de mogelijkheden van d ...[+++]

5. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, spécialement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'accord de libre-échange ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situation de ces catégo ...[+++]


E. overwegende dat de Venezolaanse overheid zich enorme inspanningen heeft getroost om de verwoestingen die de ramp heeft veroorzaakt te herstellen en het leed en de nood van de bevolking te verzachten,

E. considérant les énormes efforts consentis par les pouvoirs publics vénézuéliens pour pallier les effets dévastateurs de la catastrophe, apaiser les souffrances des habitants et subvenir aux besoins de ceux-ci,


Dit deel van de bevolking stelt zich vragen ­ en stelt ook de politici vragen ­ aangaande het recht van de overheid om enorme geldsommen ­ wellicht afkomstig van de belastingen ­ te pompen in een georganiseerd evenement (Euro 2000) veeleer dan in onvermijdelijke gebeurtenissen (zoals natuurrampen).

Cette fraction de la population s'interroge, et répercute cette interrogation sur les élus, sur la légitimité dans le chef des pouvoirs publics d'engager, avec des fonds provenant peut-être des impôts, des sommes colossales pour supporter un événement suscité (Euro 2000) et non pas un événement subi (calamités naturelles).


Daarmee zet je de wereld op zijn kop en neemt de overheid een enorme verantwoordelijkheid op zich. Die heeft immers geen controle over de hoeveelheid drugs die iemand gebruikt en op welke manier dat gebeurt.

Ils se chargeraient ainsi d'une énorme responsabilité, n'ayant en effet aucun contrôle sur la quantité de drogue consommée et la manière dont cette consommation se déroule.




Anderen hebben gezocht naar : geleidelijk terugtredende overheid     overheid zich enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid zich enorme' ->

Date index: 2024-04-12
w