Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidelijk terugtredende overheid
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Schuldig maken

Vertaling van "overheid zich schuldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister gaat niet akkoord met de stelling van de N-VA als zou de federale overheid zich schuldig hebben gemaakt aan contractbreuk.

Le ministre ne partage pas l'avis de la N-VA qui considère que l'autorité fédérale se rendrait coupable d'une rupture de contrat.


Iemand die willen en wetens op zoek gaat naar veiligheidslekken in een organisatie of bedrijf of overheid of publieke dienst, en zich schuldig maakt aan "hacking" (zoals bedoeld in artikel 550bis van het Strafwetboek), kan toegang krijgen tot privacygevoelige gegevens van nietsvermoedende personen.

Toute personne qui recherche délibérément des failles dans la sécurité d'une organisation, d'une société, des autorités ou d'un service public et se rend coupable de "piratage informatique" (tel que défini à l'article 550bis du Code pénal), peut avoir accès aux données privées sensibles de personnes peu méfiantes.


Er zijn over dit concern drie boeken geschreven en ik verzamel al jaren de krantenberichten erover, maar er is nooit een bericht verschenen dat het concern zich schuldig zou maken aan corruptie van de overheid, dat het overheidsdienaren zou hebben geïntimideerd, dat het journalisten zou hebben omgekocht om politiemensen of leden van de belastinginspectie in diskrediet te brengen.

Trois livres ont été consacrés à cette entreprise et cela fait des années que je collectionne tous les articles de presse publiés à son sujet, mais jamais il n'y a eu d'informations affirmant que le groupe se serait rendu coupable de corruption publique, d'intimidation de fonctionnaires, ou de corruption de journalistes en vue de jeter le discrédit sur des policiers ou des agents du fisc.


5.druk uit te oefenen op de Iraanse overheid om in rechte en in feite elke vorm van foltering en elke andere wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of kastijding uit te roeien, de gerechtelijke procedures te doen naleven en een einde te stellen aan de straffeloosheid van personen die zich schuldig maken aan schending van de mensenrechten;

5. de presser les autorités iraniennes d'éliminer, en droit et en fait, toute forme de torture et autre traitement ou châtiment cruel, inhumain ou dégradant, de faire respecter les procédures judiciaires et de mettre un terme à l'impunité des personnes coupables de violation des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien belanghebbende zich schuldig gemaakt heeft aan een ernstig vergrijp dat het opleggen van een strengere sanctie wettigt, dient de hiërarchische overheid, aangewezen overeenkomstig artikel 156/4, derde lid, een voorstel in tot inleiding van een van de procedures bedoeld in artikel 156/4, eerste en tweede lid" .

Si l'intéressé s'est rendu coupable d'une faute grave justifiant l'application d'une sanction plus sévère, l'autorité hiérarchique désignée conformément à l'article 156/4, alinéa 3, introduit une proposition menant à une des procédures visées à l'article 156/4, alinéas 1 et 2" .


Dit verslag bevat een lange lijst van ernstige schendingen van de rechten van de vrouw waaraan de Turkse overheid zich schuldig maakt. Daarbij gaat het onder meer om diverse vormen van geweld, discriminatie bij de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt en het ontbreken van vrouwen in vertegenwoordigende politieke organen.

Ce rapport dresse la liste de toutes les atteintes graves en matière de droits de la femme commises par l’État Turc, qu’il s’agisse des violences diverses, de l’accès des femmes au marché du travail ou de leur absence dans les organes de représentation politique.


De minister of zijn gemachtigde stelt de in § 1 bedoelde vreemdeling, die niet beschikt over een verblijfstitel en die begeleid wordt door een door de overheid erkend centrum dat gespecialiseerd is in het onthaal van slachtoffers, in het bezit van een bevel om het grondgebied te verlaten met een termijn van 45 dagen ten einde hem de kans te geven een klacht in te dienen of verklaringen af te leggen met betrekking tot de personen of de netwerken die zich schuldig zouden gemaakt hebben aan het misdrijf bedoeld in ar ...[+++]

Le ministre ou son délégué délivre, à l'étranger visé au § 1, qui ne dispose pas d'un titre de séjour et qui est accompagné par un centre spécialisé dans l'accueil des victimes, reconnu par les autorités compétentes, un ordre de quitter le territoire avec un délai de 45 jours afin de lui donner la possibilité d'introduire une plainte ou de faire des déclarations concernant les personnes ou les réseaux qui se seraient rendus coupables de l'infraction visée à l'article 433 quinquies du Code pénal ou, dans les circonstances visées à l'article 77quater, 1°, en ce qui concerne uniquement les mineurs non accompagnés, à 5°, de l'infraction au s ...[+++]


Geachte afgevaardigden, ik wil u er nog even op attenderen dat deze instellingen een goede zaak zijn omdat iedere overheid op een bepaald moment blijk kan geven van gebrek aan transparantie en gebrek aan efficiëntie, of zich schuldig kan maken aan schending van de grondrechten of corruptie.

Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement signaler que ces institutions sont bonnes car toute action d’une administration peut à un moment donné manquer de transparence et d’efficacité, porter atteinte aux droits fondamentaux ou encore être minée par la corruption.


Het witte comité vraagt dat de federale overheid de strijd tegen kinderporno op het internet opvoert en dat België, naar het voorbeeld van vele landen, wetten uitvaardigt om personen die zich schuldig maken aan kinderporno op het internet, bij de overheid aan te geven.

Le comité blanc demande aux autorités fédérales de renforcer la lutte contre la pédopornographie sur internet. Il demande également que la Belgique promulgue des lois, à l'instar de nombreux pays, en vue de dénoncer aux autorités les actes de pornographie infantile commis par des personnes traquant sur internet.


Als een hiërarchische overheid oordeelt dat een officier zich schuldig heeft gemaakt aan feiten die tot zijn ontslag kunnen leiden, bezorgt hij mij daarover een gemotiveerd voorstel.

Quand une autorité hiérarchique juge qu'un officier s'est rendu coupable de faits pouvant entraîner sa démission, elle me transmet une proposition motivée à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : geleidelijk terugtredende overheid     schuldig maken     overheid zich schuldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid zich schuldig' ->

Date index: 2023-06-27
w