Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid zullen beide " (Nederlands → Frans) :

Staat en kerkelijke overheid zullen beide met tuchtmacht gewapend zijn, de ene uitsluitend om de wetten, de andere met de rechten die eruit voortvloeien als werkgever » (ibid., p. 28).

L'Etat et l'autorité auront chacun un pouvoir disciplinaire : l'un uniquement pour le respect des lois, l'autre comme employeur avec les droits qui en découlent » (ibid., p. 28).


De kredieten die door de federale overheid zullen worden verstrekt, zijn immers in ongelijke mate afkomstig van de beide gemeenschappen.

Les crédits qui seront alloués par l'autorité fédérale proviennent en effet de manière inégale des deux communautés.


Beide fondsen zullen een cruciale rol vervullen in het beleid van de federale overheid om de emissie van broeikasgassen in België en in de rest van de wereld te verminderen, dit laatste via de zogenaamde flexibele mechanismen in het kader van het Protocol van Kyoto.

Ces deux fonds joueront un rôle crucial dans la politique des autorités fédérales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre en Belgique et dans le reste du monde, cela par les mécanismes dits flexibles prévus dans le cadre du protocole de Kyoto.


Beide fondsen zullen een cruciale rol vervullen in het beleid van de federale overheid om de emissie van broeikasgassen in België en in de rest van de wereld te verminderen, dit laatste via de zogenaamde flexibele mechanismen in het kader van het Protocol van Kyoto.

Ces deux fonds joueront un rôle crucial dans la politique des autorités fédérales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre en Belgique et dans le reste du monde, cela par les mécanismes dits flexibles prévus dans le cadre du protocole de Kyoto.


Beide fondsen zullen een cruciale rol vervullen in het beleid van de federale overheid om de emissie van broeikasgassen in België en in de rest van de wereld te verminderen, dit laatste via de zogenaamde flexibele mechanismen in het kader van het Protocol van Kyoto.

Ces deux fonds joueront un rôle crucial dans la politique des autorités fédérales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre en Belgique et dans le reste du monde, cela par les mécanismes dits flexibles prévus dans le cadre du protocole de Kyoto.


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal beoefenaars van de g ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1, I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


Binnenkort zal een volledig verslag op www.vereenvoudiging.be of op aanvraag beschikbaar zijn. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de DOEB-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 5.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat het op voorhand duidelijk is dat een DOEB-test niet nodig of nuttig is: in dat geval wordt het vrijstellingsformulier (formulier A) als dusdanig niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd ; - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat, na een marginale toetsing, gebleken is dat er geen belangrijke sociale, economische of milieu-impact te verwachten i ...[+++]

Un rapport complet sera disponible sous peu sur le site www.simplification.be ou sur demande . a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test EIDDD est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 5.b), et la conclusion peut être que le dossier: - soit, est dispensé de test EIDDD, car il est préalablement établi qu'une EIDDD n'est pas nécessaire, ni utile: dans ce cas le formulaire d'exemption (formulaire A) n'est pas ajouté en tant que tel au dossier soumis au Conseil des Ministres ; - soit, est dispensé de test EIDDD car un contrôle marginal a révélé qu'il ne faut s'attendre à aucun impact social, économique ou environnemental majeur, à court ou à long terme, en Be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid zullen beide' ->

Date index: 2022-05-29
w