De leveranciers van niet-voorbehouden postdiensten die onder de universel
e postdienst vallen zullen, in overeenstemming met artikel 11, 2° van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels inzake aangifte en overdracht van postdiensten die geen deel uitmaken van de universele dienst en tot toepassing van de artikelen 144quater, § 3, 148sexies, § 1, 1°, en 148septies van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, een beschrijving moeten geven van het
...[+++] geografische gebied waar zij van plan zijn niet-voorbehouden universele postdiensten te verstrekken.
Les prestataires de services postaux non réservés compris dans le service universel doivent conformément à I'article 11, 2°, de I'arrêté royal du 11 janvier 2006 fixant les modalités de la déclaration et le transfert de services postaux non compris dans le service universel et mettant en application les articles 144quater, § 3, 148sexies, § 1, 1°, et 148septies de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques donner une description de la zone géographique sur laquelle ils comptent prester des services postaux universels non réservés.