Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan inzake e-justitie
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Federale Overheidsdienst Justitie
Klacht inzake communautaire geschillen

Vertaling van "overheidsdienst justitie inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op ...[+++]

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


actieplan inzake e-justitie | meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie

plan d’action relatif à l’e-Justice | Plan d'action pluriannuel 2009-2013 relatif à l'e-Justice européenne


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de Veiligheid van de Staat, van het ministerieel besluit van 25 oktober 2013 houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 16 MAI 2017. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la Sûreté de l'Etat, l'arrêté ministériel du 25 octobre 2013 portant organisation interne, délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein du Service public fédéral Justice en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses


Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2013 houden de interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven;

Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2013 portant organisation interne, délégation de pouvoir et autorisations de signature au sein du Service public fédéral Justice en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses;


In de bijlage bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2013 houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven, tabel I, wordt het kader betreffende de entiteit "Veiligheid van de Staat" door het kader in bijlage van dit besluit vervangen.

Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 25 octobre 2013 portant organisation interne, délégation de pouvoir et autorisations de signature au sein du Service public fédéral Justice en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses, tableau 1, le cadre relatif à l'entité « Sûreté de l'Etat » est remplacé par le cadre annexé au présent arrêté.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert aan de bestaande rivaliteit tussen de Hoge Raad voor de Justitie en de federale overheidsdienst Justitie inzake de organisatie van de opleiding.

Mme de T' Serclaes rappelle les rivalités existantes entre le Conseil supérieur de la Justice et le Service public fédéral Justice en ce qui concerne l'organisation de la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 23 MAART 2017. - Wet inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen inzake toezichtmaatregelen uitgesproken als alternatief voor voorlopige hechtenis

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 23 MARS 2017. - Loi relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôles prononcées à titre d'alternative à la détention préventive


Op 13 maart stelden Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie en minister van Justitie, Annemie Turtelboom de nieuwe ICT- strategie voor de verdere informatisering van Justitie voor en gaven ze een presentatie van de realisaties inzake ICT van de afgelopen jaren binnen Justitie.

Aujourd’hui, le 14 mars 2014, Jean-Paul Janssens, le président du service public fédéral Justice, et Annemie Turtelboom, la ministre de la Justice, ont présenté la nouvelle stratégie ICT pour la poursuite de l’informatisation de la Justice et ont fait une présentation des réalisations en matière d’ICT ces dernières années au sein de la Justice.


7. Het samenwerkingsakkoord regelt niet alleen de samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie en de door de gemeenschappen erkende of georganiseerde diensten inzake het herstelrechtelijk aanbod, maar ook, en zelfs voornamelijk, de samenwerking van de laatstgenoemde diensten met de gerechtelijke overheden, die uiteraard niet kunnen worden beschouwd als « diensten van de federale overheidsdienst Justitie ».

7. L'accord de coopération règle non seulement la coopération entre les services du Service public fédéral Justice et les services reconnus ou organisés par les communautés concernant l'offre restauratrice, mais également et même essentiellement, la coopération de ces services avec les autorités judiciaires, qui ne peuvent évidemment être considérées comme des « services du Service public fédéral Justice ».


7. Het samenwerkingsakkoord regelt niet alleen de samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie en de door de gemeenschappen erkende of georganiseerde diensten inzake het herstelrechtelijk aanbod, maar ook, en zelfs voornamelijk, de samenwerking van de laatstgenoemde diensten met de gerechtelijke overheden, die uiteraard niet kunnen worden beschouwd als « diensten van de federale overheidsdienst Justitie ».

7. L'accord de coopération règle non seulement la coopération entre les services du Service public fédéral Justice et les services reconnus ou organisés par les communautés concernant l'offre restauratrice, mais également et même essentiellement, la coopération de ces services avec les autorités judiciaires, qui ne peuvent évidemment être considérées comme des « services du Service public fédéral Justice ».


In het eerste lid de zin « Bij de federale overheidsdienst Justitie wordt een overlegstructuur inzake de toepassing van deze wet ingericht». vervangen door de zin « Inzake de toepassing van deze wet wordt een overlegstructuur opgericht waarin vertegenwoordigers zetelen van de FOD Justitie, de rechterlijke orde, de FOD Volksgezondheid en de gemeenschappen».

Dans l'alinéa 1 de cet article, remplacer les mots « Il est créé au sein du service public fédéral (SPF) Justice une structure de concertation relative à l'application de la présente loi». par la phrase « Concernant l'application de la présente loi, il est créé une structure de concertation au sein de laquelle siègent des représentants du SPF Justice, de l'ordre judiciaire, du SPF Santé publique et des Communautés».


Voor het uitvoeren van zijn taken zal het CCSB samenwerken met de bevoegde diensten, zoals bijvoorbeeld met de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken inzake de internationale fora of met de Federale Overheidsdienst Justitie voor het aanpassen van het wettelijke kader.

Pour l’exécution de ses tâches, le CCSB collabore avec les services compétents comme, par exemple, le Service public fédéral Affaires étrangères pour ce qui concerne les forums internationaux ou le Service public fédéral Justice pour l’adaptation du cadre légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie inzake' ->

Date index: 2024-03-03
w