Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Justitie

Vertaling van "overheidsdienst justitie zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie, zoals laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 februari 2013;

Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral Justice, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2013;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 27 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop de slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 27 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt. - Traduction allemande


Dit besluit stelt het mandaat van adviseur-generaal penitentiaire instelling III - directeur en het mandaat van regionaal directeur gevangeniswezen van de FOD Justitie, zoals bedoeld in artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen en van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie, zoals ...[+++]e artikelen werden gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 juli 2009, gelijk met een vaste benoeming.

Le présent arrêté assimile à une nomination à titre définitif le mandat de conseiller général établissement pénitentiaire III - directeur ainsi que celui de directeur régional établissement pénitentiaire du SPF Justice, visés aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires et de la Direction générale Maisons de Justice du Service public fédéral Justice, tels que ces articles ont été modifiés par l'arrêté royal du 12 juillet 2009.


Artikel 1. Het mandaat van adviseur-generaal penitentiaire instelling III - directeur en het mandaat van regionaal directeur gevangeniswezen, zoals bedoeld in artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen en van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie, zoals gew ...[+++]

Article 1. Le mandat de conseiller général établissement pénitentiaire III - directeur et le mandat de directeur régional établissement pénitentiaire visés aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la Direction générale EI - Etablissements Pénitentiaires et de la Direction générale Maisons de Justice du Service public fédéral Justice, modifiés par l'arrêté royal du 12 juillet 2009, sont, pour le calcul de la pension, assimilés à une nomination à titre définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les art ...[+++]


2. - Regels van de informaticasystemen, vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie Afdeling 1. - Het e-Box netwerk Art. 2. Alle communicatie op elektronische wijze tussen de afzender en de bestemmeling zoals bepaald in artikel 1, 1° kan geschieden via het netwerk van beveiligde e-Boxen, die door de Federale Overheidsdienst Justitie ter beschikking worden gesteld.

2. - Modalités des systèmes informatiques, confidentialité et effectivité de la communication Section 1. - Le réseau e-Box Art. 2. Toute communication entre l'expéditeur et le destinataire telle que déterminée à l'article 1, 1°, peut se faire au moyen du réseau d'e-Box sécurisées mises à disposition par le Service public fédéral Justice.


Het is immers het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de wetenschappelijke instelling binnen de FOD (Federale Overheidsdienst) Justitie, dat de seksuele agressie sets samenstelt en verdeelt onder de terreinactoren zoals de politiezones in sommige gerechtelijke arrondissementen, de wetsdokters, maar ook de ziekenhuizen.

En effet, c'est l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), institution scientifique au sein du SPF (Service Public Fédéral) Justice, qui assemble et distribue les kits d'agression sexuelle aux acteurs de terrain que sont les zones de police dans certains arrondissements judiciaires, les médecins légistes mais aussi les hôpitaux.


Bij koninklijk besluit van 14 november 2012, worden in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 mei 2012, waarbij de heer Maryn, M., griffier bij de bestendige krijgsraad, opgenomen in de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd, met opdracht om zijn ambt te vervullen bij de Federale Overheidsdienst Justitie, secretariaat van het college van ...[+++]

Par arrêté royal du 14 novembre 2012, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 15 mai 2012, par lequel M. Maryn, M., greffier au conseil de guerre permanent, repris dans la cadre temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre, délégué pour exercer ses fonctions au Service public fédéral Justice, secrétariat du collège des procureurs-généraux, est admis à la retraite à sa demande à la date du 1 février 2013, les mots « le 31 janvier 2013 au soir » sont remplacés par « le 28 février 2013 au soir »;


Overwegende dat de toelage voor onregelmatige prestaties, zoals voorzien voor de personeelsleden van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen bij ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie, evenzeer van toepassing is op de personeelsleden van het veiligheidskorps en dat deze toelage bij voorkeur ook in de geldelijke bepalingen van toepassing op de person ...[+++]

Considérant que l'allocation pour prestations irrégulières, telle que prévue pour les membres du personnel des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires par l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service Public Fédéral Justice, est tout autant applicable aux membres du personnel du corps de sécurité et que cette allocation soit de préférence également reprise dans les dispositions pécuniaires applicables aux membres du personnel du corps de sécurité;


Overeenkomstig artikel 94, eerste lid, van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten, zoals gewijzigd bij wetten van 12 april 1999 en 30 december 2009 worden de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van bemiddelingsadviseur of van bemiddelingsassistent dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van de inwerkingtreding van de voornoemde wet van 17 februari 1997, geacht te voldoen aan de benoemingsvoorwaarden voor de graad van respectievelijk attaché of justitie ...[+++]

Conformément à l'article 94, alinéa 1, de la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets, modifié par les lois des 12 avril 1999 et 30 décembre 2009, les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de conseiller en médiation ou assistant de médiation, organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 17 février 1997 susmentionnée, sont censés remplir les conditions de nomination respectivement pour le grade d'attaché et d'assistant de justice tel que prévu dans la réglementation sur les services extérieur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : federale overheidsdienst justitie     overheidsdienst justitie zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie zoals' ->

Date index: 2023-06-11
w