Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsdiensten werken reeds » (Néerlandais → Français) :

3. Welke federale overheidsdiensten werken reeds met uitgaande elektronische facturen (aanslagen, taxen, bijdragen, enzovoort)?

3. Quels services publics fédéraux émettent déjà des factures électroniques (impôts, taxes, contributions, etc)?


Overheidsdiensten die reeds elektronische middelen gebruiken voor de aanbesteding van goederen, diensten en werken, rapporteren besparingen tussen 5 en 20 %.

Les autorités publiques qui effectuent déjà leurs achats de produits, services et travaux par voie électronique déclarent avoir réalisé des économies de l’ordre de 5 % à 20 %.


De uitwisseling van kennis en goede praktijken inzake groene overheidsopdrachten tussen de overheidsdiensten met ten minste twee van de volgende elementen: groene elementen in de aanbestedingsdocumenten; de evaluatie van de verificatie van groene criteria; de kosten en baten van een groene aankoop; het werken met bestaande leveranciers om de gevolgen voor het milieu en de kosten van reeds gegunde opdrachten te beperken; het mon ...[+++]

Échange de connaissances et de bonnes pratiques sur les marchés publics verts entre les autorités publiques couvrant au moins deux des éléments suivants: les éléments «verts» dans les dossiers d’appels d’offres; l’évaluation de la vérification des critères écologiques; les coûts et avantages des achats verts; la collaboration avec des fournisseurs existants afin de réduire l’incidence sur l’environnement et les coûts des contrats déjà attribués; la surveillance des activités menées dans le cadre des marchés publics verts; la consultation du marché; les informations sur la disponibilité du marché; l’établissement et le fonctionneme ...[+++]


De verscherping van de controlemaatregelen aan de grens tussen de VS en Mexico veroorzaakt een toename van het aantal slachtoffers, terwijl ongeveer 10 miljoen economische migranten door de Amerikaanse overheidsdiensten niet officieel worden erkend ondanks het feit dat ze reeds jaren in dat land wonen en werken.

Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s’est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n’ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.


De verscherping van de controlemaatregelen aan de grens tussen de VS en Mexico veroorzaakt een toename van het aantal slachtoffers, terwijl ongeveer 10 miljoen economische migranten door de Amerikaanse overheidsdiensten niet officieel worden erkend ondanks het feit dat ze reeds jaren in dat land wonen en werken.

Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s'est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n'ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te brengen verslag, - akte te nemen van de reeds ...[+++]

Le Président du Conseil ECOFIN recommande au Conseil européen : - de mandater le Conseil ECOFIN pour définir, en concertation avec la Commission et l'IME, un scénario de référence qui garantirait le plein respect du Traité, condition de l'irréversibilité nécessaire à l'entrée en troisième phase, afin de faire rapport au Conseil européen de Madrid en décembre 1995, - de demander à la Commission de procéder aux consultations nécessaires en vue de faire rapport au Conseil européen de Madrid, - de prendre acte des travaux déjà accomplis sur la définition des caractéristiques techniques des pièces et demander au Conseil ECOFIN de poursuivre tous les travaux nécessaires, - de demander au Etats membres de prendre toutes les dispositions utiles pour que les administr ...[+++]


Mijn departement verzocht de Regie der Gebouwen reeds eerder om verbetering van de infrastructuur in en rond de refter van het Justitiepaleis, zoals onder meer uitbreiding of vervanging van de afwastransportband, de herstelling van de watertoevoerleidingen, de verbetering van de verluchting in het opslaglokaal, de aanpassing van de toiletten en de douches, enz. 4. Alle bouwkundige werken, zoals nieuwbouw, vernieuwbouw, uitbreidings- en verbeteringswerken, worden uitgevoerd ten laste van de begroting van de Regie der Gebouwen onder wie ...[+++]

Mon département avait déjà demandé à la Régie des Bâtiments d'apporter des améliorations à l'infrastructure du et autour du réfectoire du Palais de justice, notamment en agrandissant ou en remplaçant le tapis roulant sur lequel est déposée la vaisselle, en réparant les conduites d'eau, en améliorant le système d'aération dans le local d'entreposage, en rénovant les toilettes et les douches, etc. 4. Tous les travaux d'architecture tels que les travaux de construction, de rénovation, d'agrandissement, ont été exécutés à charge du budget de la Régie des Bâtiments qui est responsable de l'hébergement des services publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdiensten werken reeds' ->

Date index: 2023-03-30
w