Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-overheidsdiensten
Elektronische overheidsdiensten
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IDA
IDABC
Online-overheidsdiensten
Overheidsdiensten
Sanitaire voorzieningen
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Vertaling van "overheidsdiensten worden ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronische overheidsdiensten | e-overheidsdiensten | online-overheidsdiensten

services d'administration en ligne


interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers | IDABC [Abbr.]

fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens | IDABC [Abbr.]


gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


Overheidsdiensten | Sanitaire voorzieningen

commodités


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten

Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 411. § 1. Bij de aanwerving worden, voor de berekening van de geldelijke anciënniteit, ambtshalve in aanmerking genomen de diensten gepresteerd als personeelslid van de overheidsdiensten van de staten die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie.

Art. 411. § 1. Au recrutement, sont admis d'office pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire les services accomplis en tant que membre du personnel dans les services publics des Etats faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse.


De personen die op 31 december 2014 aangesteld zijn voor het uitoefenen van de functies van administrateur-generaal en van adjunct-administrateur-generaal van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten worden ambtshalve aangesteld, vanaf 1 januari 2015 tot het verstrijken van hun lopende mandaat, voor de uitoefening van de functies van administrateur-generaal en van adjunct-administrateur-generaal van de Dienst.

Les personnes qui, au 31 décembre 2014, sont désignées pour exercer les fonctions d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales sont désignées d'office, à partir du 1 janvier 2015 jusqu'à l'expiration de leur mandat en cours, pour l'exercice des fonctions d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de l'Office.


Art. 2. De personeelsleden van de "Gemeenschappelijke Sociale Dienst provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, van wie de namen in de lijst van bijlage 2 voorkomen, worden ambtshalve aan de Federale Pensioendienst overgedragen vanaf 1 januari 2017.

Art. 2. Les membres du personnel du "Service social collectif des administrations provinciales et locales" de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont les noms figurent sur la liste en annexe 2, sont transférés d'office le 1 janvier 2017 au Service fédéral des Pensions.


De personeelsleden van de "Gemeenschappelijke Sociale Dienst provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels en die ambtshalve aan de Federale Pensioendienst overgedragen vanaf 1 januari 2017 worden, zijn :

Les membres du personnel du "Service social collectif des administrations provinciales et locales" de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, transférés d'office le 1 janvier 2017 au Service fédéral des Pensions sont :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de ambtshalve concordantie, de prestatieregeling en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, artikel 7 en artikel 74quater, ingevoegd bij het dec ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance d'office, au régime de prestations et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement Flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, l'article 5 et l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné, l'article 7 et l ...[+++]


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel ...[+++]


Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, wordt tevens een einde gesteld aan het ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang dat de heer GODTS, Franciscus, A., Adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Financiën, genoot tijdens de uitoefening van zijn managementfunctie -2 " ...[+++]

Conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, il est également mis fin au congé d'office pour mission d'intérêt général que Monsieur GODTS, Franciscus, A., Conseiller général au Service public fédéral Finances, bénéficiait durant l'exercice de sa fonction de management -2 " Administrateur Questions financières internationales et européennes" .


1. Artikel 13, 4°, van het ontwerp voegt in artikel 24 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 `betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten' een paragraaf 4 in luidens welke een personeelslid dat twee mandaten heeft vervuld, bij zijn terugkeer naar zijn dienst van oorsprong ambtshalve bevorderd wordt tot de eerste weddeschaal van de klasse die onmiddellijk hoger is dan deze waarin hij benoemd is en welke minimaal klasse ...[+++]

1. L'article 13, 4°, du projet insère à l'article 24 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 `relatif à la désignation et à l'exercice de fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation', un paragraphe 4 aux termes duquel l'agent qui a accompli deux mandats, obtient, lors de son retour dans son service d'origine, une promotion accordée d'office à la première échelle de traitement de la classe directement supérieure à celle dans laquelle il est nommé et qui est, au minimum la classe 3, lorsque la dernière évaluation finale a donné lieu, au minimum, à la mention finale « répond aux ...[+++]


Overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, wordt de heer Delaere, Christiaan A.D., adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Financiën, in ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de duur van zijn mandaat.

Conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, M. Delaere, Christiaan A.D., conseiller général au Service public fédéral Finances, est mis en congé d'office pour mission d'intérêt général pour la durée de son mandat.


Krachtens artikel 19 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, komt het aan iedere minister onder wiens gezag een federale overheidsdienst wordt opgericht toe een datum vast te stellen waarop het personeel van de door de federale overheidsdiensten overgenomen diensten ambtshalve overgeheveld wordt ...[+++]

En vertu de l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, il appartient à chaque ministre sous l'autorité duquel est créé un service public fédéral de fixer une date à laquelle le personnel des services repris par le service public fédéral est transféré d'office à une cellule provisoire créée auprès de ce service public fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdiensten worden ambtshalve' ->

Date index: 2023-11-15
w