Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsdiensten zelf dergelijke tests " (Nederlands → Frans) :

Kan u die gegevens ook per provincie opsplitsen? 3. a) Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum moeten de overheidsdiensten zelf dergelijke tests organiseren. Heeft u maatregelen genomen om op die eis van het centrum in te gaan? b) Zo ja, kan u die nader toelichten?

3. a) Avez-vous pris des mesures comme le réclame le Centre interfédéral pour l'égalité des chances afin que les pouvoirs publics organisent eux-mêmes ce type de tests? b) Le cas échéant, pouvez-vous en communiquer le contenu?


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


Zelf is ze van mening dat bij een dergelijke delicate materie, waar heel subjectieve elementen vaak in meespelen, Test-Aankoop niet de aangewezen weg is voor dergelijk onderzoek.

Personnellement, elle considère que Test Achats n'est pas l'organisation indiquée pour réaliser une enquête de ce type dans une matière aussi délicate où interviennent souvent des éléments subjectifs.


Zelf is ze van mening dat bij een dergelijke delicate materie, waar heel subjectieve elementen vaak in meespelen, Test-Aankoop niet de aangewezen weg is voor dergelijk onderzoek.

Personnellement, elle considère que Test Achats n'est pas l'organisation indiquée pour réaliser une enquête de ce type dans une matière aussi délicate où interviennent souvent des éléments subjectifs.


Voorts zou een dergelijke structuur de taak moeten krijgen encryptienormen vast te stellen en te publiceren die vervolgens in diverse activiteitensectoren (bijvoorbeeld : banken, ziekenhuizen, overheidsdiensten, telecomoperators . . ) kunnen worden voorgesteld of zelfs opgelegd.

Cette structure pourrait par ailleurs avoir pour fonction l'établissement et la publication de standards cryptographiques qui pourraient alors être proposés, voire imposés, dans différents secteurs d'activité (banques, hôpitaux, administrations publiques, opérateurs de télécoms, ...).


Voorts zou een dergelijke structuur de taak moeten krijgen encryptienormen vast te stellen en te publiceren die vervolgens in diverse activiteitensectoren (bijvoorbeeld : banken, ziekenhuizen, overheidsdiensten, telecomoperators ..) kunnen worden voorgesteld of zelfs opgelegd.

Cette structure pourrait par ailleurs avoir pour fonction l'établissement et la publication de standards cryptographiques qui pourraient alors être proposés, voire imposés, dans différents secteurs d'activité (banques, hôpitaux, administrations publiques, opérateurs de télécoms, .).


We kunnen nu echter zien dat het zelfs binnen de EU moeilijk zal zijn om stresstests uit te voeren, hoewel iedereen het belang en de noodzaak van dergelijke tests begrijpt.

Nous percevons toutefois à présent combien il sera difficile de mettre en œuvre ces tests de résistance, même au sein de l’UE, bien que chacun comprenne leur importance et leur caractère impérieux.


In een dergelijk stelsel wordt de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van een aangesloten overheidsdienst inderdaad niet gedragen door deze overheidsdienst zelf, maar elk jaar omgeslagen over het geheel van de aangesloten overheidsdiensten, zodat het beëindigen van de aansluiting tot gevolg zou hebben dat de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van de uitgetreden overheidsdienst wordt overgeheveld naar de overheidsdiensten die blijven de ...[+++]

En effet, dans un tel régime, la charge des pensions des anciens agents d'une administration affiliée n'est pas supportée par cette administration elle-même, mais bien répartie chaque année entre l'ensemble des administrations affiliées de sorte qu'une désaffiliation a pour effet de transférer la charge des pensions des anciens agents de l'administration qui se désaffilie vers les administrations qui, elles, continuent à participer au régime commun, ce qui n'est ni souhaitable, ni équitable » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 526-1, p. 24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdiensten zelf dergelijke tests' ->

Date index: 2023-09-27
w