Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over overheidsfinanciën
Adviseren over overheidsfinanciën
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Gezonde overheidsfinanciën
Gezonde overheidsfinanciën en monetaire condities
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Overheidsfinanciën
Raad geven over overheidsfinanciën
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Traduction de «overheidsfinanciën vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over overheidsfinanciën | advies geven over overheidsfinanciën | raad geven over overheidsfinanciën

donner des conseils sur les finances publiques




Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


gezonde overheidsfinanciën

situation saine des finances publiques


gezonde overheidsfinanciën en monetaire condities

finances publiques et conditions monétaires saines


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede belangrijke beslissing betrof de opheffing van de afdeling Preventieve controle van de Roemeense Rekenkamer en de overdracht van de preventieve financiële controle aan het ministerie van Overheidsfinanciën, vanaf welk moment de Rekenkamer alleen nog de controles achteraf uitvoert.

La deuxième décision essentielle a eu pour objet la suppression de la section de contrôle préventif de la Cour des comptes et le transfert des activités de contrôle financier préventif au ministère des finances publiques, la Cour des comptes se consacrant désormais au seul contrôle ex post.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of c) is opgenomen in de door de Koning opgestelde lijst van Staten die weigeren over een akkoord te o ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier e ...[+++]


Op het vlak van overheidsfinanciën: vanaf 1981 universitair docent Overheidsfinanciën aan vier Spaanse universiteiten, sinds 1988 met een vaste aanstelling en in 1993 benoemd tot universitair hoogleraar Overheidsfinanciën.

En matière de finances publiques: professeur de finances publiques depuis 1981 dans quatre universités espagnoles, professeur titulaire en 1988 et titulaire de la chaire universitaire de finances publiques en 1993.


Er wordt in overgangsmechanismen voorzien om ervoor te zorgen dat elke deelstaat, vanaf de start van het nieuwe model, over financiële middelen beschikt die minstens gelijk zijn aan die van de huidige bijzondere financieringswet, rekening houdend met het gebruik van de over te dragen federale uitgaven en vóór de correcte financiering van Brussel en de sanering van de overheidsfinanciën.

Des mécanismes de transition sont prévus pour garantir que chaque entité fédérée dispose, dès le départ du nouveau modèle, de moyens financiers au minimum équivalents à ceux de la loi spéciale de financement actuelle, tenant compte de l'utilisation des dépenses fédérales à transférer, et avant le juste financement de Bruxelles et l'assainissement des finances publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 31 januari 2009, wordt Mevr. Sylverie Boma-Wetshi-Koy tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 en in de vakrichting « Overheidsbegroting en Overheidsfinanciën », met de titel van attaché van financiën bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Frans taalkader, met ingang van 15 oktober 2008 met terugwerkende kracht vanaf 15 oktober 2007.

Par arrêté royal du 31 janvier 2009, Mme Sylverie Boma-Wetshi-Koy est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 et dans la filière de métiers « Budget de l'Etat et Finances publiques », avec le titre d'attaché des finances au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 15 octobre 2008, avec effet rétroactif au 15 octobre 2007.


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2009, wordt de heer Bitifoli Molimo tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 en in de vakrichting « Overheidsbegroting en Overheidsfinanciën », met de titel van attaché van financiën bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Frans taalkader, met ingang van 1 oktober 2008 met terugwerkende kracht vanaf 1 oktober 2007.

Par arrêté royal du 31 janvier 2009, M. Bitifoli Molimo est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 et dans la filière de métiers « Budget de l'Etat et Finances publiques », avec le titre d'attaché des finances au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 octobre 2008, avec effet rétroactif au 1 octobre 2007.


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2009, wordt de heer Jeroen Coosemans tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 en in de vakrichting « Overheidsbegroting en Overheidsfinanciën », met de titel van attaché van financiën bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Nederlands taalkader, met ingang van 30 november 2008 met terugwerkende kracht vanaf 30 november 2007.

Par arrêté royal du 31 janvier 2009, M. Jeroen Coosemans est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 et dans la filière de métiers « Budget de l'Etat et Finances publiques », avec le titre d'attaché des finances au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 30 novembre 2008, avec effet rétroactif au 30 novembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 19 november 2008 wordt Mevr. Renata Fineschi tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 en in de vakrichting « Overheidsbegroting en Overheidsfinanciën », met de titel van attaché van financiën bij de Federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Frans taalkader, met ingang van 15 oktober 2008 met terugwerkende kracht vanaf 15 oktober 2007.

Par arrêté royal du 19 novembre 2008, Mme Renata Fineschi est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 et dans la filière de métiers « Budget de l'Etat et Finances publiques », avec le titre d'attaché des finances au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 15 octobre 2008, avec effet rétroactif au 15 octobre 2007.


Vanaf 1995 was ik verantwoordelijk voor de coördinatie van de controles van de Europese Gemeenschap en het interne controlesysteem van de Portugese overheidsfinanciën, waarbij ik met name verantwoordelijk was voor de ontwikkeling en coördinatie van de maatregelen van het inspectoraat-generaal financiën op het gebied van de financiële controle van de eigen middelen van de Gemeenschap, het EOGFL-Garantie, de structuurfondsen en het Cohesiefonds alsmede voor de coördinatie van het projectteam, dat het "Witboek voor het interne controlesysteem van het openbare financieel beheer" ...[+++]

J'ai été responsable, à partir de 1995, de la coordination des contrôles de la Communauté européenne et du système du contrôle interne de l'administration des finances de l'État portugais. À ce titre, j'ai été chargé, en particulier, de développer et de coordonner les actions mises en œuvre par l'inspection générale des finances dans le domaine du contrôle financier des ressources propres communautaires, de la section "Garantie du Feoga", des fonds structurels et du fonds de cohésion, et de coordonner l'équipe chargée de rédiger le "Livre blanc du système de contrôle interne de l'administration financière de l'État portugais".


Het gaat erom dat er vanaf nu meer nauwkeurigheid wordt geëist, dat wordt geëist dat de boekhouding een getrouw beeld geeft van de overheidsfinanciën van een land.

Il s'agit de réclamer, à partir d'aujourd'hui, une plus grande rigueur, il s'agit d'exiger que la comptabilité reflète fidèlement l'image des comptes d'un pays.


w