Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidskredieten aan uit de structuurfondsen medegefinancierde projecten » (Néerlandais → Français) :

De zes geselecteerde projecten vertegenwoordigen samen een budget van 108,7 miljoen euro, waarvan 63,8 miljoen euro wordt medegefinancierd door de EU. Op hun beurt kunnen die projecten nog eens meer dan 1 miljard euro aanvullende financiering aantrekken en coördineren uit de Europese landbouw- en regionale fondsen, evenals uit nationale en particuliere fondsen.

Les six projets sélectionnés sont dotés d'un budget total de 108,7 millions d'euros, dont 63,8 millions d'euros sont cofinancés par l'UE. Plus de 1 milliard d'euros de ressources complémentaires provenant des fonds agricoles et régionaux de l'UE, ainsi que de fonds nationaux et privés, pourraient être mobilisés et coordonnés grâce à ces projets.


België gaat ook mee in de idee dat, indien een lidstaat zijn verplichtingen nakomt, de middelen uit structuurfondsen enkel mogen aangewend worden voor bepaalde projecten met een sterke economische positieve betekenis.

Par ailleurs, la Belgique estime, elle aussi, que si un État membre respecte ses engagements, les moyens issus de fonds structurels peuvent uniquement être affectés à certains projets à forte valeur économique.


De oprichting van het coördinatie- en beheerscentrum is in overeenstemming met de artikelen 2, 3 en 4 van de Verordening (EG) nr. 438/2001 van de Commissie van 2 maart 2001 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de beheers- en controlesystemen voor uit de structuurfondsen toegekende bijstand, die voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om " bemiddelende instanties" op te richten, die onder de verantwoordelijkheid van een betalings- of beheersautoriteit optreden en die moeten nagaan of de med ...[+++]

La création du Centre de coordination et de gestion est conforme aux articles 2, 3 et 4 du Règlement (CE) 438/2001 de la Commission européenne du 2 mars 2001 fixant les modalités d'application relatives aux systèmes de gestion et de contrôle du concours octroyé au titre des Fonds structurels qui prévoient la possibilité pour chaque Etat membre de mettre en place des « organismes intermédiaires », agissant sous la responsabilité d'une autorité de gestion ou de paiement, chargés de vérifier la remise des produits et services cofinancés et la réalité des dépenses déclarées;


De oprichting van het coördinatie- en beheerscentrum is in overeenstemming met de artikelen 2, 3 en 4 van de Verordening (EG) nr. 438/2001 van de Europese Commissie van 2 maart 2001 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de beheers- en controlesystemen voor uit de structuurfondsen toegekende bijstand, die voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om " bemiddelende instanties" op te richten, die onder de verantwoordelijkheid van een betalings- of beheersautoriteit optreden en die moeten nagaan of de med ...[+++]

La création du centre de coordination et de gestion est conforme aux articles 2, 3 et 4 du Règlement (CE) 438/2001 de la Commission européenne du 2 mars 2001 fixant les modalités d'application relatives aux systèmes de gestion et de contrôle du concours octroyé au titre des fonds structurels qui prévoient la possibilité pour chaque Etat membre de mettre en place des « organismes intermédiaires », agissant sous la responsabilité d'une autorité de gestion ou de paiement, chargés de vérifier la remise des produits et services cofinancés et la réalité des dépenses déclarées;


A. overwegende dat de lidstaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement (CE) nº 1260/1999 impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


A. overwegende dat de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad waarin algemene bepalingen zijn vastgesteld over de Structuurfondsen, gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de Structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement du Conseil (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


A. overwegende dat de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad waarin algemene bepalingen worden vastgesteld over de Structuurfondsen, gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de Structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement du Conseil (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


Dit bedrag omvat niet de projecten die rechtstreeks gefinancierd worden in het kader van de Structuurfondsen, noch de projecten die medegefinancierd worden door het Cohesiefonds.

Ce chiffre ne comprend pas les projets directs financés dans le cadre des Fonds structurels ni les projets cofinancés par le Fonds de cohésion.


In voorkomend geval kunnen zij worden gecombineerd met de acties in de zin van Verordening (EG) nr. 1159/2000, die betrekking hebben op programma's en projecten die door de Structuurfondsen worden medegefinancierd.

Elles peuvent intégrer, le cas échéant, les actions portant sur les programmes et les projets cofinancés par les Fonds structurels, aux termes du règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission.


Daarom voorziet de regeling in een cohesiepremie voor grote projecten die door de communautaire Structuurfondsen worden medegefinancierd.

C'est la raison pour laquelle il prévoit une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets cofinancés par les Fonds structurels communautaires.


w