Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsopdracht die door de laatstgenoemden werd uitgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemden werd uitgeschreven, betrokken zijn bij activiteiten bedoeld in § 1, 1º, 2º en 3º.

À la requête du Service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'État prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º et 3º.


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemden werd uitgeschreven, betrokken zijn bij activiteiten bedoeld in § 1, 1º, 2º en 3º.

À la requête du Service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'État prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º et 3º.


Ik heb een aantal vragen over de overheidsopdracht die in september 2015 werd uitgeschreven om 5.000 bijkomende transitopvangplaatsen ter beschikking te kunnen stellen, te weten 4.500 plaatsen voor volwassenen en 500 voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).

Je me permets de vous interpeller concernant l'appel public qui a été lancé en septembre 2015 afin de pouvoir ouvrir 5000 places d'accueil de transit supplémentaires. Ces places seront réparties entre 4.500 adultes et 500 mineurs étrangers non accompagnés (MENA).


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichtingen en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat volgens artikel 9, § 4, zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatsge ...[+++]

Selon l'article 9, § 4, à la requête du Service général du Renseignement et de la Sécurité, la Sûreté de l'État prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º en 3º.


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemde werd ...[+++]

A la requête du Service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'Etat prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º et 3º.


Hoe en door wie wordt in die andere gevallen waar een bevel om het grondgebied te verlaten werd uitgeschreven gecontroleerd of de betrokkenen het land effectief hadden verlaten of althans niet meer verbleven op hun laatste gekende verblijfplaats?

Dans les autres cas où un ordre de quitter le territoire a été signifié, qui contrôle, et de quelle manière, si les intéressés ont effectivement quitté le territoire ou du moins ne séjournent plus à leur dernière résidence connue?


3. Er werd een overheidsopdracht uitgeschreven door Fedict voor het poetsonderhoud van de kantoren en werd gegund aan de firma Köse Cleaning. 4. De kost van het contractuele personeelslid niveau DT1 bedraagt 26.853 euro en de kost van de firma Köse Cleaning bedraagt 16.129 euro op jaarbasis.

3. Un marché public a été publié par Fedict pour l'entretien des bureaux. Il a été attribué à la société Köse Cleaning. 4. Le coût de l'agent contractuel de niveau DT1 s'élève à 26.853 euros et celui de la société Köse Cleaning à 16.129 euros sur base annuelle.


De door DIBISS uitgeschreven overheidsopdracht werd toegewezen aan de firma Köse Cleaning. 4. De kostprijs op jaarbasis die besteed werd aan de schoonmaak van de lokalen van DIBISS bedroeg voor de drie voorbije jaren: - jaar 2012 : 160.144,95 euro; - jaar 2013 : 148.899,77 euro; - jaar 2014 : 190.184,39 euro (wegens bezetting van een extra gebouw).

Le marché émis par l'ORPSS a été attribué à la firme Köse Cleaning. 4. Le coût sur une base annuelle du nettoyage des locaux de l'ORPSS pour les trois dernières années était comme suit: - 2012 : 160.144,95 euros; - 2013 : 148.899,77 euros; - 2014 : 190.184,39 euros (suite à l'occupation d'un bâtiment supplémentaire).


4. a) Welk bedrag staat er momenteel op de rekeningen van het COIV? b) Hoe staat het met de opdracht inzake het beheer van de tegoeden van het COIV? c) Werd er al een nieuwe overheidsopdracht uitgeschreven om betere contractuele voorwaarden te bedingen en om de bankinstelling waaraan het beheer tot nog toe werd toevertrouwd in voorkomend geval te vervangen? d) Is deze overheidsopdracht al afgerond? e) Zo neen, waarom niet? f) Zo ja ...[+++]

4. a) Quel est le montant de la somme d'argent actuellement conservée sur les comptes de l'OCSC? b) Pour ce qui concerne le mandat bancaire relatif à la gestion des avoirs gérés par l'OCSC, où en est-t-il? c) Un nouveau marché public a-t-il été lancé pour obtenir de meilleures conditions contractuelles et éventuellement remplacer l'actuel établissement mandataire? d) A-t-il abouti? e) Si non, pourquoi? f) Si oui, quel en est le résultat? g) Quel est le nouveau mandataire et quel taux d'intérêt assure-t-il aux fonds gérés par l'OCSC?


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemden werd uitgeschreven, betrokken zijn bij activiteiten bedoeld in § 1, 1°, 2° en 3°.

A la requête du service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'Etat prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contacts conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1er, 1°, 2° et 3°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdracht die door de laatstgenoemden werd uitgeschreven' ->

Date index: 2025-02-04
w