Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsopdrachten de maatregelen te implementeren zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Wegens het belang van het gebruik van elektronische middelen in het kader van het gewestelijke aankoopbeleid wordt de gewestelijke entiteiten opgedragen bij het plaatsen en uitvoeren van hun overheidsopdrachten de maatregelen te implementeren zoals vermeld in punt "II. Instrumenten" van deze omzendbrief.

En raison de l'importance de l'utilisation de moyens électroniques dans le cadre de la politique régionale d'achats, les entités régionales sont tenues, lors de la passation et de l'exécution des marchés publics, de mettre en oeuvre les mesures définies au point « II. Instruments » de la présente circulaire.


Omwille van het belang van het gebruik van elektronische middelen in het kader van het federale aankoopbeleid worden de diensten van de federale Staat als bedoeld in artikel 2, 1°, 2° en 4° van de voormelde wet van 22 mei 2003, en hierna " diensten van de federale Staat" genoemd, opgedragen bij het plaatsen en uitvoeren van hun overheidsopdrachten de maatregelen te implementeren zoals vermeld in punt « II. INSTRUMENTEN » van deze omzendbrief.

En raison de l'importance de l'utilisation de moyens électroniques dans le cadre de la politique fédérale d'achats, les services de l'Etat fédéral visés à l'article 2, 1°, 2° et 4° de la loi précitée du 22 mai 2003 - ci-après dénommés " services de l'Etat fédéral" - sont tenus, lors de la passation et de l'exécution des marchés publics, de mettre en oeuvre les mesures définies au point « II. INSTRUMENTS » de la présente circulaire.


Zo wordt in deze aanbeveling gedetailleerd omschreven wanneer kostengeoriënteerde wholesaletoegang tot NGA-breedband wellicht niet nodig is, zoals vermeld in punt 36 van Aanbeveling 2010/572/EU, en wordt aangegeven wanneer bestaande concurrentiebeschermende maatregelen er toe moeten leiden dat nri’s afwijken van het algemene beginsel van kostengeoriënteerde NGA-toegang, zoals in punt 25 van Aanbeveling 2010/572/EU is vermeld.

Par exemple, elle définit plus précisément les cas où l’orientation vers les coûts des tarifs de gros de l’accès NGA peut ne pas être nécessaire, comme énoncé au point 36 de la recommandation 2010/572/UE, et prévoit des scénarios dans lesquels des mesures établies de sauvegarde de la concurrence devraient amener les ARN à s’écarter du principe général de la tarification de l’accès NGA orientée vers les coûts, comme énoncé au point 25 de la recommandation 2010/572/UE.


c)informatie over de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, en over de uitvoering van de beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, van de Unie ter beperking of vermindering van de emissies van broeikasgassen per bron of ter intensivering van de verwijdering per put, gepresenteerd per sector en ingedeeld volgens gas of groep van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld i ...[+++]n de lijst in bijlage I. In deze informatie worden toepasselijke en ter zake dienende nationale of Uniebeleidsinitiatieven vermeld; zij omvat tevens:

c)des informations relatives aux politiques et mesures, ou groupes de mesures, nationales, ainsi qu'à la mise en œuvre des politiques et mesures, ou groupes de mesures, de l'Union visant à limiter ou à réduire les émissions de gaz à effet de serre par les sources ou à améliorer les absorptions par les puits, présentées de manière sectorielle et organisées par gaz ou groupe de gaz (HFC et PFC) énumérés à l'annexe I. Ces informations renvoient aux politiques applicables et pertinentes au niveau national ou au niveau de l'Union, et comprennent:


informatie over de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, en over de uitvoering van de beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, van de Unie ter beperking of vermindering van de emissies van broeikasgassen per bron of ter intensivering van de verwijdering per put, gepresenteerd per sector en ingedeeld volgens gas of groep van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld i ...[+++]n de lijst in bijlage I. In deze informatie worden toepasselijke en ter zake dienende nationale of Uniebeleidsinitiatieven vermeld; zij omvat tevens:

des informations relatives aux politiques et mesures, ou groupes de mesures, nationales, ainsi qu'à la mise en œuvre des politiques et mesures, ou groupes de mesures, de l'Union visant à limiter ou à réduire les émissions de gaz à effet de serre par les sources ou à améliorer les absorptions par les puits, présentées de manière sectorielle et organisées par gaz ou groupe de gaz (HFC et PFC) énumérés à l'annexe I. Ces informations renvoient aux politiques applicables et pertinentes au niveau national ou au niveau de l'Union, et comprennent:


Om voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid te zorgen, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen blijven nemen om te voorkomen dat dierlijke bijproducten worden verzonden vanuit gebieden of bedrijven waarvoor beperkingen gelden, met name bij een uitbraak van een ziekte zoals vermeld in Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifi ...[+++]

Afin de garantir un niveau élevé de protection de la santé publique et animale, les États membres devraient continuer à prendre les mesures nécessaires pour empêcher l’expédition de sous-produits animaux à partir de zones ou d’établissements réglementés, notamment en cas d’apparition d’une des maladies visées à la directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l’égard de la maladie vésiculeuse du porc


De Raad deelt de wens van de Commissie om steun te verlenen aan een open, transparante, alomvattende, gestructureerde en gerichte dialoog en informatie-uitwisseling, die alle belanghebbenden omvat, in het bijzonder door uiterlijk in 2003 een breed forum van belanghebbenden op te richten en andere gerichte maatregelen te nemen, zoals vermeld in het actieplan "wetenschap en samenleving" van de Commissie.

Le Conseil s'associe à l'engagement pris par la Commission de favoriser un dialogue ouvert et transparent, mais aussi global, structuré et ciblé, et des échanges d'informations, auxquels participeront tous les groupes d'intérêt, notamment par l'organisation, au plus tard en 2003, d'un forum des groupes d'intérêt largement représentatif, ainsi que par d'autres mesures ciblées, comme le prévoit le plan d'action "Science et société" présenté par la Commission.


a) EUR 162000 voor andere dan de onder punt b), derde streepje, bedoelde overheidsopdrachten voor leveringen en voor diensten geplaatst door aanbestedende diensten die centrale overheidsinstanties zijn zoals vermeld in bijlage IV; wat betreft overheidsopdrachten voor leveringen van deze aanbestedende diensten die op het gebied van de defensie werkzaam zijn, geldt dit alleen voor opdrachten betreffende producten die onder bijlage V vallen;

a) 162000 EUR, pour les marchés publics de fournitures et de services, autres que ceux visés au point b), troisième tiret, passés par les pouvoirs adjudicateurs qui sont des autorités gouvernementales centrales reprises à l'annexe IV; en ce qui concerne les marchés publics de fournitures passés par ces pouvoirs adjudicateurs qui opèrent dans le domaine de la défense, cela ne vaut que pour les marchés concernant les produits visés à l'annexe V;


Zoals vermeld zijn België, Finland, Frankrijk, Ierland en Portugal genoodzaakt strakke tijdschema's te volgen om het NCTS volledig te kunnen implementeren tegen de uiterste datum die door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld.

Comme il est indiqué ci-dessus, les programmes de travail révisés de la Belgique, de la Finlande, de la France, de l'Irlande et du Portugal contiennent tous des calendriers serrés pour respecter le délai fixé par le Parlement européen et le Conseil pour la pleine mise en oeuvre du NSTI.


7. In het geval de levering niet zou overeenstemmen met de bestelling, wegens gebrek aan overeenstemming van het zichtveldverbeterend systeem, zal er aanspraak gemaakt kunnen worden, naast de boeten wegens laattijdige uitvoering, op maatregelen van ambtswege, zoals bepaald door de artikel 66, § 2, van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de concessies voor openbare werken, zijnde de bijlage aan het koninklijk besluit van 26 september 1996 houdende bepal ...[+++]

7. Au cas où la livraison ne serait pas conforme à la commande, pour défaut de conformité du système d'amélioration du champ de vision, outre l'exigence d'amendes de retard, il pourra être recouru aux mesures d'office, telles que celles-ci sont organisées par les articles 66 § 2, de l'annexe constituant le cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdrachten de maatregelen te implementeren zoals vermeld' ->

Date index: 2023-04-04
w