Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Contacten leggen met overheidspersoneel
Contacten leggen met regeringsfunctionarissen
Contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen
Overheidsalarissen
Salarissen van het overheidspersoneel
Samenwerken met overheidspersoneel

Traduction de «overheidspersoneel in november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen | samenwerken met overheidspersoneel | contacten leggen met overheidspersoneel | contacten leggen met regeringsfunctionarissen

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


overheidsalarissen | salarissen van het overheidspersoneel

traitements publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tweede middel in de zaken nrs. 6289, 6291, 6292 en 6293 voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, schenden, doordat zij een discriminatie op grond van leeftijd zouden inhouden, aangezien zij het voordeel van het vervroegd pensioen ontnemen aan bepaalde leden van het ...[+++]

Dans le deuxième moyen des affaires n 6289, 6291, 6292 et 6293, les parties requérantes allèguent que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination et l'article 23 de la Constitution, combinés avec la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en ce qu'ils instaureraient une discrimination fondée sur l'âge, étant donné qu'ils privent de l'avantage de la retraite anticipée certains membres du personnel de la fo ...[+++]


Art. 121. In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2010, 20 september 2012, 8 januari 2013 en 15 november 2013, wordt punt 6° vervangen door wat volgt: " 6° voor de houders van een brevet I of III, houder zijn van een diploma, getuigschrift of brevet dat toegang verleent tot niveau A, B of C van het Vlaamse of federale overheidspersoneel, of van een bekwaamheidsattest dat of een ...[+++]

Art. 121. Dans l'article 12, § 1 , du même décret, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 2010, 20 septembre 2012, 8 janvier 2013 et 15 novembre 2013, le point 6° est remplacé par la disposition suivante : « 6° pour les titulaires d'un brevet I ou III, être titulaire d'un diplôme, certificat ou brevet pris en considération pour l'admission au niveau A, B ou C du personnel de la fonction publique flamande ou fédérale, ou d'une attestation de compétence, ou d'un titre de formation lui permettant d'exercer les fonctions de directeur ...[+++]


Als gevolg daarvan zouden de sociale uitkeringen reeds in oktober 2010 en de wedden van het overheidspersoneel in november 2010, met 2 % aangepast worden aan de gestegen levensduurte.

Par conséquent, les allocations sociales et les salaires dans la fonction publique seraient adaptés au coût de la vie, en d'autres termes augmentés de 2 % respectivement en octobre 2010 et en novembre 2010.


Als gevolg daarvan zouden de sociale uitkeringen in oktober 2010 en de wedden van het overheidspersoneel in november 2010 met 2 % aangepast worden aan de gestegen levensduurte.

En conséquence de quoi, on devrait assister, en octobre 2010 pour les allocations sociales et en novembre 2010 pour les traitements des agents de l'Etat, à une adaptation de 2 % du coût de la vie qui aura augmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Internationaal Strafhof, en met name die van 19 november 1998 , 18 januari 2001 en 28 februari 2002 , die van 4 juli 2002 over het wetsontwerp inzake de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel en die van 26 september 2002 , en zijn resolutie van 22 mei 2008 ,

– vu ses résolutions antérieures sur la Cour pénale internationale, en particulier celles du 19 novembre 1998 , du 18 janvier 2001 , du 28 février 2002 , du 4 juillet 2002 sur le projet de loi relatif à la protection des membres des services des États-Unis (ASPA) et du 26 septembre 2002 , ainsi que sa résolution du 22 mai 2008 ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Internationaal Strafhof, en met name die van 19 november 1998, 18 januari 2001 en 28 februari 2002, die van 4 juli 2002 over het wetsontwerp inzake de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel en die van 26 september 2002, en zijn resolutie van 22 mei 2008,

– vu ses résolutions antérieures sur la Cour pénale internationale, en particulier celles du 19 novembre 1998, du 18 janvier 2001, du 28 février 2002, du 4 juillet 2002 sur le projet de loi relatif à la protection des membres des services des États-Unis (ASPA) et du 26 septembre 2002, ainsi que sa résolution du 22 mai 2008,


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Internationaal Strafhof, met name die van 19 november 1998 , 18 januari 2001 en 28 februari 2002 , zijn resolutie van 4 juli 2002 over de ontwerpwet op de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel (ASPA) en zijn resolutie van 26 september 2002 over het Internationaal Strafhof,

— vu ses résolutions antérieures sur la Cour pénale internationale (CPI), notamment celles du 19 novembre 1998 , du 18 janvier 2001 et du 28 février 2002 , sa résolution du 4 juillet 2002 sur le projet de loi relatif à la protection des membres des services des États-Unis (ASPA) et sa résolution du 26 septembre 2002 sur la Cour pénale internationale ,


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Internationaal Strafhof, met name die van 19 november 1998, 18 januari 2001 en 28 februari 2002, zijn resolutie van 4 juli 2002 over de ontwerpwet op de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel (ASPA) en zijn resolutie van 26 september 2002,

– vu ses résolutions antérieures sur la Cour pénale internationale, notamment celle du 19 novembre 1998, du 18 janvier 2001 et du 28 février 2002, sa résolution du 4 juillet 2002 sur le projet de loi relatif à la protection des membres des services des États-Unis (ASPA) et sa résolution du 26 septembre 2002,


gezien zijn vorige resoluties over het ICC, met name die van 19 november 1998 , van 18 januari 2001 , van 28 februari 2002 en zijn resolutie van 4 juli 2002 over het wetsontwerp inzake de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel ,

— vu ses résolutions antérieures sur la CPI, notamment celles du 19 novembre 1998 , du 18 janvier 2001 , du 28 février 2002 ainsi que sa résolution sur le projet de loi américain sur la protection des membres du service (ASDA) du 4 juillet 2002 ,


Ook 11 en 15 november zijn vrije dagen voor het overheidspersoneel en dan is de DIV uiteraard ook gesloten. We hebben echter beslist dat 14 november geen brugdag mag zijn en dat de DIV op die dag dus open moet zijn.

Les 11 et 15 novembre sont des jours de congé pour le personnel de la fonction publique et donc aussi pour la DIV. Nous avons cependant décidé que la DIV devait être ouverte le 14 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidspersoneel in november' ->

Date index: 2024-07-22
w