Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele geschillen beheren
Emissie van de overheidssector overheidsemissie
Emissie van de publieke sector
Genationaliseerde onderneming
Obligatie van de overheidssector
Onenigheden oplossen
Overheidsbedrijf
Overheidssector
Pensioendienst voor de Overheidssector
Ruzies over contracten oplossen
Staatsbedrijf
Totaal tekort van de overheidssector

Traduction de «overheidssector en contractuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector

Comité technique pour les pensions du secteur public


Pensioendienst voor de Overheidssector

Service des Pensions du Secteur public


overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]


totaal tekort van de overheidssector

déficit global du secteur public


emissie van de overheidssector:overheidsemissie | emissie van de publieke sector

émission du secteur public


obligatie van de overheidssector

obligation du secteur public


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.

Dans la première branche du premier moyen, la partie requérante soutient que le principe d'égalité et de non-discrimination est violé en ce que la suppression de la bonification pour diplôme entraîne le traitement identique des agents nommés du secteur public et des travailleurs contractuels du secteur privé, alors qu'il s'agit, selon elle, de catégories de personnes clairement distinctes qui sont soumises à des réglementations essentiellement différentes du point de vue pécuniaire comme dans d'autres aspects, de sorte que les deux catégories devraient être traitées de manière différente.


Hoewel er verschillen blijven bestaan tussen de pensioenstelsels die van toepassing zijn op de statutaire personeelsleden van de overheidssector, enerzijds, en op de werknemers en de contractuele personeelsleden van de overheid, anderzijds, kunnen die op zich niet verantwoorden dat de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaanduur ten aanzien van die categorieën van werknemers niet kunnen worden geharmoniseerd wat de mogelijkheid om met rustpensioen te gaan betreft.

Si des différences subsistent entre le régime de retraite applicable aux travailleurs sous statut du secteur public, d'une part, aux travailleurs salariés et aux agents contractuels du secteur public, d'autre part, celles-ci ne sont pas de nature à justifier, en soi, que les conditions d'âge et de durée de carrière ne puissent pas être harmonisées à l'égard de ces catégories de travailleurs en ce qui concerne la possibilité d'accéder à la retraite.


Art. 6. De artikelen 36bis en 36ter van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, blijven van toepassing op de overgedragen statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden.

Art. 6. Les articles 36bis en 36ter de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, restent d'application aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel transférés.


In dat antwoord stelde u tevens dat de tenuitvoerlegging ervan slechts zou plaatsvinden na afloop van het sociaal overleg en parallel met de oprichting van een tweede pensioenpijler voor de contractuele medewerkers in de overheidssector.

Dans cette réponse, vous indiquiez également que "sa mise en oeuvre n'interviendra qu'à l'issue de la concertation sociale et parallèlement à la mise en place d'une pension du deuxième pilier pour les agents contractuels du secteur public".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) voorziet de aanname van deze maatregel voor de contractuele personeelsleden van de overheidssector die na de datum van het regeerakkoord worden benoemd.

L'accord de gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) prévoit l'adoption de cette mesure pour le personnel contractuel de la fonction publique qui est nommé après la date de l'accord de gouvernement.


Maatregelen inzake het vakantiegeld van de contractuele personeelsleden in de overheidssector

Mesures en matière de pécule de vacances des agents contractuels dans le secteur public


De heer Perelman antwoordt dat er in de overheidssector een onderscheid gemaakt moet worden tussen de ambtenaren en de contractuele werknemers.

M. Perelman distingue, dans le secteur public, les fonctionnaires et les travailleurs sous contrat.


Voorts herhaalt mevrouw Arena dat het de bedoeling is om, na overleg met de verschillende sectorcomités van de overheidssector, nog dit jaar tot een kaderwet te komen met betrekking tot het aanvullend pensioen voor de contractuele ambtenaren om op deze wijze te compenseren wat zij niet hebben ten aanzien van een statutair benoemde ambtenaar.

De plus, Mme Arena répète que l'objectif est d'aboutir cette année encore, après concertation avec les différents comités de secteur de la fonction publique, à une loi-cadre relative à la pension complémentaire des fonctionnaires contractuels afin de compenser de cette manière leur manque à gagner par rapport aux fonctionnaires statutaires.


Daarbij werpt de Raad van State terecht de vraag op of de contractuele werknemers uit de overheidssector kunnen worden gelijkgesteld met werknemers uit de privé-sector wat de totstandkoming betreft van de op hen van toepassing zijnde rechtspositionele bepalingen.

À cet égard, le Conseil d'État pose à juste titre la question de savoir si les travailleurs contractuels du secteur public peuvent être assimilés à des travailleurs du secteur privé en ce qui concerne l'élaboration des dispositions statutaires qui leur sont applicables.


De contractuele tewerkstelling in de overheidssector (federale en geregionaliseerde administraties, gemeenten, parastatalen) is de jongste jaren sterk toegenomen.

L'emploi contractuel dans le secteur public (administrations fédérale et régionalisées, communes, parastataux) s'est fortement accru ces dernières années.


w