E. overwegende dat de interne markt onderhevig is aan concurrentieverstoringen tussen de lidstaten als wel op nationaal niveau tengevolge van rechtstreekse overheidssubsidies aan de traditionele energie-industrie, die per jaar op 15 miljard € worden geschat en niet worden verstrekt om redenen van milieubescherming, alsmede tengevolge van omvangrijke indirecte steun zoals de wettelijke aansprakelijkheidsgarantie,
E. considérant que dans la réalité, le marché intérieur est confronté à des distorsions tant dans les États membres qu'entre ceux-ci par suite des aides d'État directes aux secteurs traditionnels de l'énergie, qui sont estimées à 15 milliards d'euros par an , aides dont le paiement n'est pas motivé par des raisons environnementales, et par suite également d'un important soutien indirect, dans le contexte par exemple de la garantie de la responsabilité civile,