Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitensporig overheidstekort
Buitensporig tekort
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Overheidstekort
Regio's van Italië
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding totaal overheidstekort-BBP

Traduction de «overheidstekort van italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort

déficit excessif | déficit public excessif


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na in 2009 een piek van 5,5 % van het bbp te hebben bereikt, daalde het overheidstekort van Italië gestaag en bedroeg het 3,0 % van het bbp in 2012, d.i. de deadline die de Raad had vastgesteld.

Après avoir culminé à 5,5 % du PIB en 2009, le déficit public de l’Italie a été ramené sur une trajectoire descendante durable et est retombé à 3,0 % du PIB en 2012, date limite fixée par le Conseil.


Volgens gegevens die de Italiaanse autoriteiten in oktober 2009 hebben meegedeeld, wordt voor 2009 in Italië een overheidstekort van 5,3 % van het bbp gepland, een percentage dat hoger ligt dan en niet in de buurt ligt van de referentiewaarde van 3 % van het bbp.

Selon les données communiquées par les autorités italiennes en octobre 2009, le déficit public de l’Italie devait atteindre 5,3 % du PIB en 2009. Il dépassera donc la valeur de référence de 3 % du PIB sans en être proche.


De Raad bereikte een politiek akkoord over een ontwerp-beschikking, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het Verdrag, betreffende het bestaan van een buitensporig overheidstekort in Italië, alsmede over een ontwerp-aanbeveling, overeenkomstig artikel 104, lid 7, betreffende te nemen maatregelen om dit tekort te verhelpen (11123/05 + 11124/05).

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur un projet de décision, en application de l'article 104, paragraphe 6, du traité, sur l'existence d'un déficit public excessif en Italie et sur un projet de recommandation, en application de l'article 104, paragraphe 7, sur les mesures à prendre pour y remédier (doc. 11123/05 et 11124/05).


– gezien de aanbeveling van de Raad van 12 juli 2005 aan Italië om iets aan het buitensporige overheidstekort te doen ,

— vu la recommandation du Conseil à l'Italie, du 12 juillet 2005, visant à ce que soit mis un terme à la situation de déficit public excessif ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat gezonde openbare financiën geen doel op zich zijn, maar een middel voor de lidstaten om hun openbare verplichtingen na te komen; beklemtoont het belang van een gezonde begrotingssituatie met het oog op kwalitatieve groei, het scheppen van banen en de verwezenlijking van de Lissabon-strategie, maar merkt op dat als gevolg van de onjuiste toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, ondanks het begrotingskader, de begrotingssituatie in de lidstaten sinds vorig jaar niet noemenswaard is verbeterd; wijst er op dat de meeste lidstaten de middellange-termijndoelstelling van een evenwichtige betalingsbalans nog niet hebben bereikt; merkt op dat het overheidstekort in 2005 2 ...[+++]

8. relève que des finances publiques saines ne sont pas un objectif en soi mais un moyen, pour les États membres, de s'acquitter de leurs missions publiques; souligne l'importance que l'assainissement des positions budgétaires revêt pour une croissance qualitative, la création d'emplois et la stratégie de Lisbonne, mais relève que, en raison de l'application déficiente du pacte de stabilité et de croissance malgré le cadre budgétaire mis en place, aucune amélioration significative des positions budgétaires des États membres n'a été observée depuis l'an dernier; constate que la plupart des États membres n'ont pas encore atteint les objectifs à moyen terme concernant leurs balances des paiements; relève que le déficit a atteint, en 2005, 2, ...[+++]


– gezien de aanbeveling van de Raad van 12 juli 2005 aan Italië om iets aan het buitensporige overheidstekort te doen,

– vu la recommandation du Conseil à l'Italie, du 12 juillet 2005, visant à ce que soit mis un terme à la situation de déficit public excessif,


Het geactualiseerde programma van Italië bevestigt zowel de doelstellingen die zijn vastgesteld voor het overheidstekort in 2002-2001 (respectievelijk 1,5 % en 1,0 % van het BBP) als de bedoeling van de autoriteiten om verder te zorgen voor een budgettaire sanering waardoor de begroting in 2003 nagenoeg volledig in evenwicht zal zijn.

Le programme actualisé de l'Italie confirme les objectifs fixés pour le déficit des finances publiques en 2000 et 2001 (respectivement 1,5% et 1,0% du PIB) et fait part de l'intention des autorités de poursuivre l'assainissement budgétaire, ce qui amènerait pratiquement le budget à l'équilibre en 2003.


- voor Italië geldt geen beschikking van de Raad betreffende het bestaan van een buitensporig overheidstekort;

- l'Italie ne fait pas l'objet d'une décision du Conseil constatant l'existence d'un déficit public excessif,


Het doet de Raad genoegen dat het programma aanstuurt op een gestage vermindering van het overheidstekort zodat de fundamentele aanpassingen die in dit opzicht in Itali plaatsvinden tot een goed einde gebracht kunnen worden. Ook is hij ingenomen met het feit dat de Italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft aan de 3 % van het BBP als streefcijfer voor het overheidstekort voor 1997.

Le Conseil a noté avec satisfaction que le programme vise à réduire de manière progressive et résolue le déficit public, de manière à achever les ajustements fondamentaux qui s'opèrent dans ce domaine en Italie ; par ailleurs, le Conseil s'est félicité de l'engagement, réitéré par le gouvernement italien, de respecter strictement l'objectif d'un déficit de 3 % du PIB en 1997.


EMU De Raad heeft formeel de aanbevelingen aangenomen die ertoe strekken een einde te maken aan het buitensporige overheidstekort in België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

UEM Le Conseil a adopté formellement les recommandations visant à ce que soit mis un terme à la situation de déficit public excessif en Belgique, en Allemagne, en Grèce, en Espagne, en France, en Italie, aux Pays-Bas, en Autriche, au Portugal, en Finlande, en Suède et au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidstekort van italië' ->

Date index: 2021-01-08
w