Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Andere aandelen en overige vorderingen
Minsk-akkoorden
Overig
Overige effecten en vorderingen
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "overige akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

débiteurs et créditeurs divers


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influ ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié


arachnoïditisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | leptomeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | meningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | pachymeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken

arachnoïdite | leptoméningite | méningite | pachyméningite | due à des causes autres et non précisées


encefalopathie door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | gastro-enteritis door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | myocarditis (acuut) door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | autre virus grippal identifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit lid laat het recht van de lidstaten akkoorden met derde landen of internationale organisaties te handhaven en te sluiten onverlet, voorzover die akkoorden in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en de overige toepasselijke internationale akkoorden.

Le présent paragraphe ne porte pas atteinte au droit des États membres de maintenir et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales, pour autant que lesdits accords respectent le droit communautaire et les autres accords internationaux pertinents.


Nu een groot deel van de familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over te waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.

Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.


Voor het overige heeft de Raad van State in een aantal adviezen betreffende soortgelijke akkoorden de aandacht gevestigd op twee taalkundige onvolkomenheden in de Nederlandse en Franse versies van paragraaf 5 van het door die akkoorden ingevoerde nieuwe artikel inzake uitwisseling van inlichtingen, met name wat betreft de vertaling van de uitdrukkingen « person acting in [.] a fiduciary capacity » en « ownership interests in a person » die in de in het Engels gestelde ondertekende versie van dit Protocol ook zijn opgenomen.

Par ailleurs, dans plusieurs avis concernant des accords analogues, le Conseil d'État a attiré l'attention sur deux imperfections linguistiques dans les versions néerlandaise et française du paragraphe 5 du nouvel article relatif à l'échange de renseignements introduit par ces accords. Ces imperfections ont trait à la traduction des expressions « person acting in [.] a fiduciary capacity » et « ownership interests in a person » qui figurent également dans la version signée en anglais du présent Protocole.


Nu een groot deel van familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over de waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.

Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu een groot deel van familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over de waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.

Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.


- Om de coherentie te garanderen van ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op een geografisch kenmerk dat gedeeltelijk is gesitueerd in een gebied onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en gedeeltelijk in een gebied onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest, sluit de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de nodige akkoorden met de Federale Staat en/of met de gemeenschappen en de overige gewesten om de afbeelding en de plaats van dergelijke gemeenschappelijke kenmerken te bepalen.

- Afin de garantir la cohérence des données géographiques concernant un élément géographique situé partiellement sur une zone relevant de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale et partiellement sur une zone relevant de la compétence de la Région flamande, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale conclut les accords nécessaires avec l'Etat fédéral et/ou avec les Communautés et les autres Régions, afin de déterminer la représentation et la position de ces éléments communs.


Dit lid laat het recht van de lidstaten om akkoorden met derde landen of internationale organisaties te handhaven en te sluiten onverlet, voorzover die akkoorden in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en de overige toepasselijke internationale akkoorden.

Le présent paragraphe ne porte pas atteinte au droit des États membres de maintenir et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales, pour autant que lesdits accords respectent le droit communautaire et les autres accords internationaux pertinents.


Art. 12. Het Instituut wijst de frequentiebanden 876-880/ 921-925 MHz toe aan het GSM-R-netwerk, op grond van de gebruiksbeperkingen die met name voortvloeien uit de internationale akkoorden inzake frequentiecoördinatie en coördinatie met de overige radiocommunicatienetwerken.

Art. 12. L'Institut octroie les bandes de fréquences 876-880/ 921-925 MHz au réseau GSM-R en fonction des limites d'utilisation qui découlent notamment des accords internationaux dans le domaine de la coordination des fréquences et de la coordination avec les autres réseaux de radiocommunication.


Dit lid laat het recht van de lid-Staten akkoorden met derde landen of internationale organisaties te handhaven en te sluiten onverlet, voorzover die akkoorden in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en de overige toepasselijke internationale akkoorden.

Le présent paragraphe ne porte pas atteinte au droit des Etats membres de maintenir et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales, pour autant que lesdits accords respectent le droit communautaire et les autres accords internationaux pertinents.


Iedere Lid-Staat deelt de overige Lid-Staten en de Commissie aan het begin van elk kwartaal het tijdschema mede, volgens hetwelk de bilaterale onderhandelingen tot afsluiting of hernieuwing van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen of de stilzwijgende verlenging van dergelijke akkoorden zullen plaatsvinden.

Chaque État membre communique aux autres États membres et à la Commission, au début de chaque trimestre, le calendrier des négociations bilatérales pour la conclusion ou le renouvellement des accords relatifs aux relations commerciales avec les pays tiers ou de leur tacite reconduction.


w