Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel optioneel teken
Contextueel optioneel token
Inherent optioneel teken
Inherent optioneel token
Optioneel
Optioneel hernieuwbaar
Optioneel verlengbaar
Overig

Vertaling van "overige als optioneel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
optioneel hernieuwbaar | optioneel verlengbaar

renouvelable sous réserve d'acceptation mutuelle


inherent optioneel teken | inherent optioneel token

symbole optionnel spécifique


contextueel optioneel teken | contextueel optioneel token

occurrence optionnelle spécifique






acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influ ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié


arachnoïditisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | leptomeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | meningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | pachymeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken

arachnoïdite | leptoméningite | méningite | pachyméningite | due à des causes autres et non précisées


encefalopathie door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | gastro-enteritis door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | myocarditis (acuut) door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | autre virus grippal identifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Senaatscommissie voor de Justitie was een amendement ingediend op artikel 1 van dit gemengde ontwerp (zie hiervoor, punt 2. 2. 2) ertoe strekkende om naast het als verplicht bicameraal gekwalificeerd artikel 117 van het voor het overige als optioneel bicameraal gekwalificeerde ontwerp, ook de artikelen 6 en 118 als verplicht bicameraal te kwalificeren (Gedr. St. Senaat n 1-499/4-95/96).

L'article 1 de ce projet mixte avait fait l'objet, en commission de la Justice du Sénat, d'un amendement (voir, à ce sujet, le point 2.2.2 ) tendant à faire en sorte qu'outre l'article 117 du projet relevant pour le surplus du bicaméralisme optionnel, les articles 6 et 118 relèvent, eux aussi, du bicaméralisme obligatoire (Do c. Sénat n 1-499/4-95/96).


In de Senaatscommissie voor de Justitie was een amendement ingediend op artikel 1 van dit gemengde ontwerp (zie hiervoor, punt 2.2.2) ertoe strekkende om naast het als verplicht bicameraal gekwalificeerd artikel 117 van het voor het overige als optioneel bicameraal gekwalificeerde ontwerp, ook de artikelen 6 en 118 als verplicht bicameraal te kwalificeren (Gedr. St. Senaat n 1-499/4-95/96).

L'article 1 de ce projet mixte avait fait l'objet, en commission de la Justice du Sénat, d'un amendement (voir, à ce sujet, le point 2.2.2 ) tendant à faire en sorte qu'outre l'article 117 du projet relevant pour le surplus du bicaméralisme optionnel, les articles 6 et 118 relèvent, eux aussi, du bicaméralisme obligatoire (Doc. Sénat n 1-499/4-95/96).


Gezien alleen de artikelen betreffende de kansspelcommissie een verplicht bicamerale aangelegenheid betreffen en de overige artikelen een optioneel bicamerale aangelegenheid regelen, werd het wetsontwerp gesplitst in twee afzonderlijke wetsontwerpen (Stukken Kamer 52-1992 en 52-2121).

Étant donné que seuls les articles relatifs à la Commission des jeux de hasard concernent une matière obligatoirement bicamérale et que les autres articles règlent une matière facultativement bicamérale, le projet de loi a été scindé en deux projets distincts (do c. Chambre n 52-1992 et 52-2121).


Voor het overige, betreft het een optioneel debat : beschouwt de Senaat zich als « ontmoetingsplaats van de deelentiteiten van ons land », dan is de indiener van oordeel dat er ook ruimte moet zijn binnen de Senaat om rechtstreeks het debat aan te gaan met de gemeenschaps- en gewestregeringen.

Pour le reste, le débat est optionnel : l'auteur estime que, si le Sénat considère qu'il est le lieu de rencontre des entités fédérées de notre pays, il doit avoir la possibilité d'engager directement un débat avec les gouvernements de communauté et de région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor wordt verwezen naar het compromis dat reeds meer dan tien jaar in de parlementaire overlegcommissie wordt gehanteerd waarbij structurele wijzigingen aan de bevoegdheden van de hoven en de rechtbanken verplicht bicameraal zijn en de overige bevoegdheidsaanpassingen — zoals in casu door de jeugdrechtbanken bevoegd te maken inzake het zorgouderschap — optioneel bicameraal.

À cet égard, il est renvoyé au compromis qui prévaut depuis plus de dix ans déjà au sein de la commission de concertation parlementaire, compromis aux termes duquel les modifications structurelles des compétences des cours et tribunaux sont obligatoirement bicamérales et les autres adaptations de compétences — comme, en l'espèce, le fait de rendre les tribunaux de la jeunesse compétents en matière de parentalité sociale — sont bicamérales optionnelles.


w