7. verzoekt het Parlement en de Commissie, in samenwerking met de betrokken partijen, richtsnoeren voor te stellen die de cruciale rol van de opleidingscentra erkennen en beloningen mogelijk maken die een bepaalde gelijkheid tussen de
opleidingsclubs en overige clubs verzekeren. Stelt voor dat de lidstaten fiscale voordelen toekennen aan clubs waarvan de opleidingscentra door het toezichthoudende ministerie erkend zijn op basis van precieze objectieve criteria; stelt voor de voorstellen van de UEFA met betrekking tot de opleiding van jonge spelers goed te keuren en steunt de door de UEFA voorgestelde maatregelen om te zorgen dat de club
...[+++]s een minimumaantal door hen zelf opgeleide jonge spelers aanstellen; dringt erop aan meer te investeren in training en onderwijs van de jeugd en in uitbreiding van niet-commerciële activiteiten (plaatselijke gemeenschapsactiviteiten, vrouwenteams, e.d.); 7. invite le Parlement et la Commission à proposer, en collaboration avec les principaux intéressés, des lignes directrices qui reconnaissent le rôle primordial des centres de formation et permettent des compensations qui assurent une certain
e égalité entre les clubs formateurs et les clubs non formateurs; propose que les États membres attribuent des avantages fiscaux aux clubs dont des centres de formation sont agréés par le ministère de tutelle sur des critères et objectifs précis; recommande l'adoption des propositions de l'UEFA concernant les formations des jeunes joueurs et appuie les mesures proposées par l'UEFA pour assurer que
...[+++]les clubs engagent un nombre minimum de jeunes joueurs formés localement; plaide en faveur d'investissements accrus pour la formation des jeunes, l'éducation et le développement des activités non commerciales (travail dans les communautés locales, équipes féminines, etc.);