Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overige lidstaten duidelijk maakt » (Néerlandais → Français) :

187. wijst erop dat het afleggen van nationale beheersverklaringen door deze lidstaten de overige lidstaten duidelijk maakt dat zoiets een haalbare zaak is;

187. considère que le fait que ces États membres produisent des déclarations de gestion nationales en démontre la faisabilité aux autres États membres;


188. wijst erop dat het afleggen van nationale beheersverklaringen door deze lidstaten de overige lidstaten duidelijk maakt dat zoiets een haalbare zaak is;

188. considère que le fait que ces États membres produisent des déclarations de gestion nationales en démontre la faisabilité aux autres États membres;


Dit is des te belangrijker aangezien de ontwikkeling van de vennootschapsbelastingtarieven in de lidstaten duidelijk maakt dat belastingconcurrentie in de interne markt wel degelijk van invloed is.

C'est d'autant plus important que l'évolution des taux d'impôt sur les sociétés dans les États membres indique clairement que la concurrence fiscale au sein du marché intérieur a un impact.


Ingeval de eventuele nalatigheid niet duidelijk kan worden toegeschreven aan hetzij de Europese Gemeenschap, hetzij aan een of meerdere van haar lidstaten, en dat die toestand niet snel door de Europese partners wordt opgehelderd, dat wil zeggen de identificatie « te gelegener tijd » niet mogelijk maakt, op verzoek van de Amerikaanse partner, van de verantwoordelijke(n), worden de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan eensgezi ...[+++]

Dans le cas où le manquement éventuel ne peut être imputé de manière évidente soit à la Communauté européenne, soit à un ou plusieurs de ses États membres, et que cette situation ne fait pas l'objet d'une clarification diligente de la part des partenaires européens, c'est-à-dire ne permet pas l'identification « en temps utile », à la demande du partenaire américain, du ou des responsable(s), la Communauté européenne et ses États membres seront tenus solidairement responsables du manquement.


Ingeval de eventuele nalatigheid niet duidelijk kan worden toegeschreven aan hetzij de Europese Gemeenschap, hetzij aan een of meerdere van haar lidstaten, en dat die toestand niet snel door de Europese partners wordt opgehelderd, dat wil zeggen de identificatie « te gelegener tijd » niet mogelijk maakt, op verzoek van de Amerikaanse partner, van de verantwoordelijke(n), worden de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan eensgezi ...[+++]

Dans le cas où le manquement éventuel ne peut être imputé de manière évidente soit à la Communauté européenne, soit à un ou plusieurs de ses États membres, et que cette situation ne fait pas l'objet d'une clarification diligente de la part des partenaires européens, c'est-à-dire ne permet pas l'identification « en temps utile », à la demande du partenaire américain, du ou des responsable(s), la Communauté européenne et ses États membres seront tenus solidairement responsables du manquement.


36. verzoekt de Commissie duidelijke richtsnoeren op te stellen en adequate wetgevingsvoorstellen in te dienen om te voorkomen dat met georganiseerde criminaliteit en maffiose organisaties verbonden ondernemingen deelnemen aan procedures voor overheidsopdrachten en het beheer van overheidsopdrachten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te garanderen dat geldstromen in verband met overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten traceer ...[+++]

36. invite la Commission à émettre des directives claires et des propositions législatives adéquates pour empêcher que les entreprises liées à la criminalité organisée et à la mafia participent aux appels d'offres publics et à leur gestion; invite la Commission et les États membres à garantir la traçabilité des flux financiers dans le cadre de procédures relatives à des travaux, services et fournitures publics, ainsi qu'à évaluer l'introduction de dispositions visant à sanctionner les personnes faisant obstacle aux procédures administratives visant à déterminer le contractant de l'administration publique; demande à la Commission de vei ...[+++]


39 bis. De Minister van Landbouw, of de ambtenaar die hij daartoe afvaardigt, maakt en houdt de lijst bij van de instellingen bedoeld in artikel 1, punt b), van Richtlijn nr. 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende rasechte fokrunderen, officieel erkend voor het opmaken of het bijhouden van de stamboeken, en legt ze ter inzage van de overige lidstaten en van het publiek; dit geschiedt met inachtneming van de modaliteiten die, desgevallend, bepaald worden door het permanent zoötechnisch comité ingestel ...[+++]

39 bis. Le Ministre de l'Agriculture, ou le fonctionnaire qu'il délègue à cette fin, dresse et tient à jour la liste des organismes visés à l'article 1, point b), de la Directive n° 77/504/CEE du Conseil du 25 juillet 1977 concernant les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure, reconnus officiellement aux fins de la création ou de la tenue des livres généalogiques et communique celle-ci aux autres Etats membres et au public; ces opérations se font selon les modalités arrêtées, le cas échéant, par le comité zootechnique permanent institué par la Décision 77/505/CEE du 25 juillet 1977" .


" Art. 5. De Minister, of zijn afgevaardigde van de Veeteeltdienst die hij daartoe afvaardigt, maakt en houdt een lijst bij van de krachtens arikel 2 erkende fokkersorganisaties of -verenigingen en legt die ter inzage van de overige lidstaten en van het publiek; dit gechiedt met inachtneming van de modaliteiten die, desgevallend, bepaald worden door het permanent zoötechnisch comité ingesteld bij de Beslissing 77/505/EEG van 25 juli 1977.

" Art. 5. Le Ministre, ou le fonctionnaire dirigeant du Service de l'Elevage qu'il délègue à cette fin, dresse et tient à jour la liste des organisations ou associations d'éleveurs agréées en vertu de l'article 2, et communique celle-ci aux autres Etats membres et au public; ces opérations se font selon les modalités arrêtées, le cas échéant, par le comité zootechnique permanent institué par la Décision 77/505/CEE du 25 juillet 1977.


We moeten ervoor zorgen dat het elektronische systeem voor noodoproepen eCall zo spoedig mogelijk gebruikt kan worden, en daarvoor is het nodig dat de Europese Unie de lidstaten duidelijk maakt hoe belangrijk het is dat er zo spoedig mogelijk overal een satellietsysteem van alarmcentrales en infrastructuren wordt opgezet.

Pour que le système d’appel d’urgence eCall puisse être utilisé le plus vite possible, l’Union européenne fasse clairement comprendre aux États membres combien il est important qu’un système de centres et de structures d’appel d’urgence basé sur satellite soit constitué sans plus tarder et partout.


Een studie van Adecco waarin de human resources in de zorgsector van vijftien lidstaten van de Europese Gemeenschap onderzocht werden, maakt duidelijk dat er in vele landen nu al een tekort aan verpleegkundigen heerst.

Il ressort d'une étude d'Adecco sur les ressources humaines dans le secteur des soins de quinze États membres de la Communauté européenne que de nombreux pays manquent déjà d'infirmiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige lidstaten duidelijk maakt' ->

Date index: 2023-06-02
w