Ook in casu bieden die bijzondere vereisten inzake neutraliteit, onpartijdigheid en integriteit, alsook de nagestreefde ontwikkeling van de politiediensten naar een community policing, naar het oordeel van de Ministerraad een objectieve en redelijke verantwoording voor het ronselverbod dat als erkenningsvoorwaarde voor de vakorganisaties van het politiepersoneel - en niet voor de vakorganisaties van het overige overheidspersoneel - wordt vooropgesteld.
A l'estime du Conseil des ministres, ces exigences particulières en matière de neutralité, d'impartialité et d'intégrité, ainsi que le passage des services de police vers une community policing que l'on tente de réaliser, justifient en l'espèce également de manière objective et raisonnable l'interdiction de démarchage, qui est conçue comme une condition d'agrément des organisations syndicales du personnel de police - et non des organisations syndicales des autres membres du personnel des pouvoirs publics.