Zo moeten zij, met de getrouw- heid, die hun authenticiteit veronderstelt, inzon- derheid de volgende elementen weergeven : de namen van de aanwezige leden, de namen van de voorzitter en de secretaris of van hun vervanger, de namen van de leden die aan de beraadslagingen en aan de stemmingen hebben deelgenomen, de uitslag en de modaliteiten ervan, het al dan niet openbare karakter van de beraadsla
gingen. c) Voor het overige moet men rekening houden met artikel 26 van de nieuwe gemeentewet dat de secre- taris verplicht om zich naargelang van het geval te gedragen naar de onderrichtingen van de gemeenteraad of van het college van burgemees
...[+++]ters en schepenen, alsook met artikel 89 van dezelfde wet, krachtens hetwelk de gemeenteraad de notu- len moet goedkeuren, wat de mogelijkheid met zich brengt om amendementen te doen aanbren- gen.Il doit ainsi rendre notamment compte, avec la fidélité que suppose son authenticité, des faits suivants : les noms des membres présents, celui du président et du secrétaire, ou de leur remplaçant, les noms des membres ayant pris part aux délibérations et aux votes, l'issue de ceux-ci et leurs modalités, le carac- tère public ou non des délibérations. c) Po
ur le reste, il convient d'avoir égard à l'article 26 de la nouvelle loi communale, qui fait obligation au secrétaire de se conformer aux instructions, selon le cas, du conseil communal ou du collège des bourgmestre et échevins, ainsi qu'à l'article 89 de la même loi, en vertu duquel l
...[+++]e conseil commu- nal doit approuver le procès-verbal, ce qui emporte le pouvoir d'y faire apporter des amendements.