Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «overigens biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens biedt Vogelsang de mogelijkheid om verscheidene schietstanden te organiseren die, dank zij de geografische insnijdingen van het terrein, relatief minder omvangrijke veiligheidszones vereisen.

Par ailleurs, Vogelsang offre la possibilité d'organiser divers stands de tirs qui, grâce à la géographie accidentée, imposent des zones de sécurité relativement peu étendues.


Aldus moeten persoonsgegevens die de gezondheid betreffen bij mededeling versleuteld worden, moet een adequaat toegangsbeheer worden geïmplementeerd, moet het medisch geheim worden gewaarborgd,.Het eHealth-platform biedt overigens gratis basisdiensten aan ter ondersteuning van een beveiligde verwerking van de gezondheidsdossiers.

Ainsi, les données à caractère personnel relatives à la santé doivent être chiffrées lors de la communication, une gestion adéquate des accès doit être mise en oeuvre, le secret médical doit être garanti, .La Plate-forme eHealth propose par ailleurs des services de base gratuits en soutien au traitement sécurisé des dossiers de santé.


In dit kader ben ik het overigens eens met minister Peeters dat de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, die vorige week gestemd werd in het parlement, een aantal interessante ideeën biedt met het oog op nieuwe beleidsmaatregelen.

À cet égard, je partage d'ailleurs l'avis du ministre Peeters selon lequel la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail, qui a été votée la semaine dernière au parlement, comporte des idées intéressantes en vue de nouvelles mesures de politique.


De hier voorgestelde regeling is overigens nog soepeler dan op gerechtelijk gebied, aangezien ze elk deelgebiedparlement de mogelijkheid biedt de materie zelf te regelen of de bevoegdheid daarvoor aan zijn regering over te dragen (artikel 2, A).

Le dispositif proposé ici est au demeurant encore plus souple qu'en matière judiciaire, dans la mesure où il permet à chaque parlement fédéré de régler lui-même la matière ou d'en déléguer la compétence à son gouvernement (article 2, A).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens, de omzendbrief van 28 juni 2011 biedt de RVA-controleurs de mogelijkheid de medewerking van de gemeenten te vragen in het onderzoek naar de gezinstoestand van een werkloze.

Par ailleurs, sur base d'une circulaire du 28 juin 2011 l'ONEm la possibilité de demander la collaboration des communes lors de leur enquête sur la situation familiale d'un chômeur.


Dit is overigens de reden waarom het Federaal Grootstedenbeleid de steden financiële en methodologische ondersteuning biedt voor bemiddeling in het kader van gemeentelijke administratieve sancties.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Politique fédérale des grandes villes fournit un soutien financier et méthodologique aux villes dans l'application de la médiation SAC dans le cadre des sanctions administratives communales.


33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.

33. Par ailleurs, l’approche retenue pour évaluer les programmes de la période précédante ne permet pas toujours de tirer les enseignements des erreurs passées ou des difficultés rencontrées car la nouvelle programmation est mise en place alors que l'exécution des anciens programmes est encore en cours.


Het wetgevingsvoorstel had tezamen met het toegevoegde protocol moeten worden behandeld, dat overigens het onderwerp heeft uitgemaakt van het uitmuntende verslag van Mevrouw Cármen Fraga Estévez (A6-0260/2005 def.). De toelichting bij het verslag biedt een duidelijk overzicht van de politieke, economische en maatschappelijke aspecten van deze Partnerschapsovereenkomst.

La proposition législative aurait dû être examinée en même temps que le protocole qui, en son temps, fit l'objet d'un excellent rapport de la part de Carmen Fraga Estévez (A6-0260/2005 déf), dont l'exposé des motifs analysait avec précision les politiques coordonnées, économiques et sociales, de cet accord de partenariat.


Deze bepaling biedt bescherming tegen enige verdoken verzameling en aanwending van de gegevens en bepleit overigens een weging van de daarbij betrokken rechten.

Cette disposition protège contre toute collecte et utilisation occulte des données et préconise par ailleurs une pondération des droits en présence.


Overigens wens ik erop te wijzen dat de thans geldende reglementering gepensioneerden de mogelijkheid biedt om, binnen bepaalde inkomensgrenzen, een ouderdomspensioen te cumuleren met een beroepsactiviteit als loontrekkend of zelfstandig werknemer.

D'ailleurs, j'attire votre attention sur le fait que la réglementation actuellement en vigueur donne la possibilité aux persones, dans certains seuils de revenus, de cumuler une pension avec une activité professionelle comme travailleur salarié ou indépendant.




D'autres ont cherché : overigens biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens biedt' ->

Date index: 2023-11-21
w